high chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «high chance»

high chanceбольшая вероятность

Not only is there a high chance of us getting dead, but Dolls might already be.
Есть не только большая вероятность того, что нас убьют, но и Доллс может уже быть убит.
Yes, to talk to you about the baby, but also to say that, if it is mine... and I reckon there's a pretty high chance it is, don't you...? that I want to be a part of its life.
Да, поговорить с тобой о ребёнке, и сказать тебе, что если он мой... а я так понимаю, есть большая вероятность этого то я хочу быть частью его жизни.
I knew there was a higher chance.
Я знала, что вероятность велика.
Right, now, because there is a high chance of ambush, we're going to do everything in the right order, yeah?
Так, а теперь, поскольку велика вероятность засады, сделаем всё как надо, лады?

high chanceвероятность

There's a higher chance of your baby being born with down syndrome than there is of you passing H.I.V. On to your child.
Вероятность родить ребенка с синдромом Дауна выше, чем передать ему ВИЧ.
Even though they said it was with the hostages, considering the weak sustainability of the Soman gas, there's a high chance that they installed it in the ventilation room or the air purifier to increase its efficiency.
Из-за зомана не получится. Они сказали, что яд возле заложников, но, учитывая слабую летучесть зомана, есть вероятность, что они поместили цилиндры в вентиляционных шахтах.
Why would you join a gang if there's such a high chance of you getting killed?
А зачем вступать в банду, если вероятность того, что тебя убьют так высока?

high chanceвысокие шансы

Our data models suggested there was a high chance that a funnel would drop near there.
Наши данные определили, что именно там высокие шансы наблюдать прохождение воронки торнадо.
Do you think I should mention his high chance for infection or... I don't know.
Вы думаете, я должна отметить его высокие шансы на инфекцию или ..
The person in the back has the highest chance of dying in a car crash.
У пассажира, сидящего сзади, самые высокие шансы погибнуть — при аварии.

high chanceесть большие шансы

April, you've been put into an impossible situation, and I can't tell you what to do, but if you don't take this medication, there is a very high chance both you and your baby will die.
Эйприл, ты в очень непростой ситуации, и я не могу говорить, что тебе делать, но если ты не будешь принимать препараты, очень велик шанс того, что и ты и ребёнок умрёте.
Out of the three cities, there's only one with a reasonably high chance of success.
Из трех городов только в одном есть довольно большие шансы на успех.
There's a high chance of dipping out on this one.
Есть большие шансы на то, что это понадобится.

high chanceвероятно

We know because of your mother's case that there is a high chance... that it will progress even further with you and that there'll be excessive growth of hair in you body.
По опыту твоей матери мы знаем, что вероятнее всего ты будешь изменяться и дальше и волос на твоем теле станет еще больше.
There's a high chance that a kitchen utensil was used
Вероятно, это была кухонная принадлежность.

high chance — другие примеры

So, what, we either have a high chance of killing 1 person, or low chance of killing 6 people?
Так что, либо много шансов убить одного человека, или мало шансов убить 6 человек?
There's a high chance that the mom will cry, so make sure to catch that moment.
не упусти момент.
— Yeah. Mom says that if she does then there's a high chance that Chairman Park will go to her villa in Cheong-jong-ri.
— Да. то директор Пак поедет отсидеться на свою виллу в Чхон Чжон Ри.
I knew there was a higher chance...
Я знала, что шансы очень велики...
Turning me over has the highest chance for success given the current circumstances.
Сдать меня — наивысший шанс на успех, учитывая обстоятельства.
Показать ещё примеры...