hick — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hick»

/hɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «hick»

hickдеревенщина

He's just a smalltime hick at heart.
В душе он просто мелкий деревенщина.
These hicks...
Ну и деревенщина!
Don't slow down, hick!
Не отставай, деревенщина!
Look, my darling sister he's your hick....
Смотри,моя дорогая сестрица это твоя деревенщина...
They're hicks, Rita.
Они деревенщина, Рита.
Показать ещё примеры для «деревенщина»...

hickпровинциал

You don't think this young hick she's got herself mixed up with is any catch, do you?
Но вы же не думаете, что этот молодой провинциал, с которым она связалась, удачная для нее партия?
A Hokkaido hick!
Хоккайдский провинциал!
You're a Kyushu hick!
Ты — кюсюйский провинциал!
That hick loaded with cash? I mean, Mr. Bong?
Этот провинциал?
By definition, I'm not a redneck, and I ain't a fuckin' hick.
Повторяю, я не деревенщина, и я не провинциал.
Показать ещё примеры для «провинциал»...

hickдеревенский

Sure, a hick doctor!
Точно, деревенский доктор!
I knewyou were a hick. — But, like, shit, this is the middle of nowhere.
Я знал, что ты деревенский... но здесь совсем глухомань.
— Ah. So a local hick, huh?
— а-а, деревенский простак
This show just perpetuates the stereotype that all yokels are hicks.
Это шоу пропагандирует стереотип что все деревенские тупые!
We hicks have to know these things,
А ты знаешь, что мы , деревенские, в таких вещах разбираемся.
Показать ещё примеры для «деревенский»...

hickпровинциальный

It's the least the freeloading hicks can do.
Это наименьшее, что могу сделать эти провинциальные халявщики.
They're not freeloading hicks.
Это не провинциальные халявщики.
In case you haven't noticed, you're a hop, skip and a jump from death row... and no hick farm kid's secret's gonna be able to save your ass.
И никакая тайна провинциального мальчика с фермы не сможет спасти вашу голову.
A lot of people say that one should move from a hick town like Kitee — and see a bit of the world.
много людей говорят, что нужно двигать подальше от провинциального города, подобно Китее, и посмотреть мир.
Do you think I want to hang around this hick burg any longer than I have to?
Ты думаешь, я хочу находиться в этом провинциальном городке, дольше, чем нужно?
Показать ещё примеры для «провинциальный»...

hickиз деревни

— Hey? — Are you from some hick town? How long have you had this job?
Давно ты в Сеул из деревни приехал и нашёл эту работу?
Hick town?
Из деревни?
First I'm Oska's errand man from some hick town, and now you have me working at a taxi company?
То я из деревни, то на побегушках у Оска, теперь стал таксистом?
Naive little hick with good grades and big ideas... decides, "Hey, look at me!
Наивная отличница из деревни с высокими идеалами решает: "Посмотрите на меня!
I've become a real hick again!
Я опять стала деревней!
Показать ещё примеры для «из деревни»...