henchman — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «henchman»

/ˈhɛnʧmən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «henchman»

На русский язык «henchman» переводится как «подручный», «помощник», «послушник» или «подельник».

Варианты перевода слова «henchman»

henchmanпомощник

Nice henchman.
Хороший помощник.
Oh, because maybe the henchman wasn't working for Victoria alone.
О, может быть потому что помощник работал на Викторию не один.
Well, maybe Victoria's henchman killed him before he had a chance.
Ну, может быть, помощник Виктории убил его, прежде, чем у него был шанс.
Maybe this time, they won't let Charles and his henchman get away.
Возможно, в этот раз, они не отпустят Чарльза и его помощника.
Nothing seemed to stop you and your henchman from trying it on your own.
Ќо это не остановило вас и вашего помощника от того, чтобы сделать это.

henchmanподручный

I just remembered Hult, Nyman's henchman.
Я сейчас вспомнил, у Нюмана был подручный, Хульт.
My guard, Larsan's henchman, a sadist.
Мой охранник. Подручный Ларсана, садист.
I got a henchman now?
У меня теперь и подручные есть?
You will be my henchman.
Ты будешь моим подручным.
Boom, I pay my henchman.
я плачу своему подручному"

henchmanприспешник

— Are you a henchman?
— Вы приспешник?
You are the devil's henchman!
Ты приспешник дьявола!
Well, your former henchman Gordon Murphy.
Ваш бывший приспешник, Гордон Мерфи.
A henchman that doesn't kill, a queen who does nothing about it.
Приспешник, который не убивает, Королева, которая ничего с этим не делает.
Because LokSat's henchman knows we're onto him and assassins could come through the door at any second.
Всего лишь потому что приспешник Локсета раскусил, что мы о нем знаем, и в любую минуту наемники могут ворваться в эти двери.
Показать ещё примеры для «приспешник»...

henchmanприхвостень

A kind of henchman of the magistrates?
Так этот студент — прихвостень следователя?
We have been listening to you, henchman rule.
Мы вас уже наслушались, прихвостень правления.
Henchman...from our last campaign.
Прихвостень... с нашей последней кампании.
She's the mastermind and you're her henchman?
Она тайный руководитель, а ты её прихвостень?
You're just Dr. Greg's little henchman, that's all.
Ты просто маленький прихвостень доктора Грега, и все.
Показать ещё примеры для «прихвостень»...