help to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «help to»

«Help to» переводится на русский язык как «помогать» или «помочь».

Варианты перевода словосочетания «help to»

help toпомогает им

After all, you'r e helping to pr omote tourism in this community and we want to give you something special in r eturn.
Кроме всего прочего, вы помогаете развитию туризма здесь. ...и в благодарность мы бы хотели отблагодарить вас чем нибудь особым.
I helped to get him set up during the war.
Во время войны я помогал ему со снабжением. Дела у него идут неплохо.
It doesn't help to be careful.
Осторожность не помогает.
Mother was a big help to you, wasn't she, until you got on your feet?
Но ведь мама тоже тебе помогала, пока ты не встал на ноги.
From now on, I'll be more help to you.
Отныне я буду помогать вам больше.
Показать ещё примеры для «помогает им»...

help toпомочь

The point is an enemy of the Reich has come to Casablanca and we are checking up on anybody who can be of any help to us.
Дело в том, что в Касабланку прибыл враг рейха и мы беседуем со всеми, кто мог бы помочь нам.
And we are not being much help to him.
И мы не многим можем помочь ему.
We can be of no help to him without jeopardising his life.
Мы не можем помочь ему, не подвергая опасности его жизнь.
Ifthere was some way I could help to... ..relieve the tension.
Если бы только я могла помочь... ..снять напряжение.
«Your Majesty once suggested that I might possibly be of some slight help to him with his correspondence and in the translation of...»
«Однажды Ваше Величество сказало, что я могу помочь ему с ведением корреспонденции и переводом... »
Показать ещё примеры для «помочь»...

help toпомощь в

Our ship is only slightly damaged, but we need help to repair it.
Наш корабль был всего лишь слегка повреждён, но нам потребуется помощь в его ремонте.
Not bad, but we'll need help to repair it.
Не уж плохо, но нам потребуется помощь в ремонте.
Doctor, I'll need your help to communicate with the...ambassadors.
Доктор, мне понадобится ваша помощь в общении с...послами.
Maybe we don't need any outside help to solve our problem.
Нам не нужна посторонняя помощь.
I told you once, friend, if I ever get you down you're gonna need a lot of help to get up again.
Последний раз тебе говорю друг, если я тебя когда-нибудь уроню, тебе потребуется много помощи чтобы снова подняться. Да ладно.
Показать ещё примеры для «помощь в»...