помощь в — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «помощь в»
На английский язык фраза «помощь в» может быть переведена как «help with».
Варианты перевода словосочетания «помощь в»
помощь в — help
Письмо, адресованное алхимику, которому он предлагал немало золота, сумму, немыслимую по тем временам, за помощь в расшифровке загадочных знаков и символов, нанесенных на этот предмет.
And it is addressed to his alchemist, whom he promised a fortune, an enormous sum of money at that time, to help him decipher the meaning of all of these signs. To decipher all of the markings that are carved into this object.
И ещё, в виду сложившийся ситуации наш новый советник по политике, Джули Мусанте, была отозвана на Землю для оказания помощи в решени этого кризиса публичной морали.
Oh, and because of this situation, our new political officer, Julie Musante has been recalled to Earth to help deal with the crisis in public morale.
Мне не требуется помощь в том, чтобы распознать список неудач.
I do not need help recognizing a list of failures.
Так как Лиза знала всё об отношениях с общественностью и тому подобных вещах, она предложила мне свою помощь в моей кампании.
She offered to help with the public relations for my campaign.
Джентльмены, мне нужна кое-какая особая помощь в этом деле.
Gentlemen, I do need some specific help, here.
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement
помощь в — assistance in
Если нужна помощь в ориентации, — двуязычные инструкции вывешены в каждом коридоре.
If you need assistance in finding your destination, bilingual instructions are posted in each corridor.
Требуется помощь в задержании, 702.
Units require assistance in apprehension, 702.
Нам нужна медицинская помощь в голодеке №4.
We need medical assistance in holosuite four.
Атрианское правительство запросило помощь в предотвращении стихийного бедствия.
The Atrean government has requested assistance in averting a natural disaster.
Если нужна помощь в ориентации, — двуязычные инструкции вывешены в каждом коридоре.
Ifyou need assistance in finding your destination, bilingual instructions are posted in each corridor.
Показать ещё примеры для «assistance in»...
advertisement
помощь в — assisting a
Сделав его первую речь к медицинскому обществу о помощи в самоубийстве?
By making his first speech to the medical community about assisted suicide?
Мы увольняем его из-за помощи в самоубийстве, это 16 стихов «Бабулю переехали Бартлеты» от сейчас и до Пасхи.
We fire him over assisted suicide it's 16 verses of «Grandma Got Run Over by the Bartlets,» now till Easter.
Разве это не похоже на помощь в побеге из тюрьмы?
Isn't that like assisting a jailbreak?
УБН набросилось на доктора в Орегоне за оказание помощи в самоубийстве.
DEA's coming down on a doctor in Oregon for assisting a suicide.
Мистер Касл предложил помощь в расследовании.
Mr. Castle's offered to assist with the investigation.
Показать ещё примеры для «assisting a»...
advertisement
помощь в — need
— Мне не нужна помощь в том, чтобы разобраться.
— l don't need you to look out for me.
Я планирую замечательную книгу по психологии и мне нужна Ваша неоценимая помощь в дизайне.
I'm planning a great psychology book and I really need your amazing designs.
Командующий, нам нужна будет помощь в оперативной работе по трупам, чтобы убойный вплотную занялся слежкой.
Chief, we need to pull bodies from District Ops to give Homicide their own surveillance arm.
Перчатки мне понадобится твоя помощь в том что я собираюсь сделать, хорошо?
Gloves. Okay,listen,I need you to do everything that I do exactly as I do it,all right?
А как же те люди, что нуждаются в твоей помощи в Лос-Анджелесе?
What about those people in LA who need you? They...
Показать ещё примеры для «need»...