hell are you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hell are you»

hell are youкакого чёрта ты

Why the hell are you always screaming?
Какого чёрта ты всё время орёшь?
Bob, what the hell are you doing? Sorry, Jeff.
Боб, какого черта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing?
Какого чёрта ты делаешь? Безумец!
What the hell are you talking about?
Какого чёрта ты имеешь в виду?
What the hell are you looking at?
Какого черта ты меня разглядываешь?
Показать ещё примеры для «какого чёрта ты»...
advertisement

hell are youчёрт побери

Who the hell are you?
— Кто ты такой, чёрт побери?
Who the hell are you?
— Это ты кто, чёрт побери?
Who the hell are you?
Ты кто такой, чёрт побери?
What the hell are you looking at?
На что, чёрт побери, вы уставились?
Where the hell are my...?
Где, чёрт побери, мои...?
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...
advertisement

hell are youчёрт возьми

Where the hell are they?
Где они, кстати, чёрт возьми?
— What the hell are you doing?
— Что, черт возьми, ты делаешь?
What the hell is it?
Что это такое, черт возьми?
So what the hell are you gonna do?
И что, черт возьми, ты собираешься делать?
Uh, yoo-hoo bomb. — What the hell is he talking about?
— О чем он, черт возьми, говорит?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

hell are youгде ты

Lucy, what the hell are you up to?
Люси, где ты застряла?
Where the hell are you, Simon?
Где ты, Саймон?
Where the hell is she?
Да где она, черт возьми?
Where the hell's my boots?
Черт побери, где мои сапоги?
— Where the hell are you?
Ты где была, черт возьми?
Показать ещё примеры для «где ты»...

hell are youчто вы там

What the hell is he doing? !
Он что там, заснул?
May I know what the hell are you writing?
И что же такое ты там пишешь? !
— What the hell were you staring at us before.
Какого чёрта вы уставились на нас, когда мы были там с девушками? ! Чего глазели?
Why the hell is it coming here?
Кого это там несет?
What the hell are you talking about?
Что ты там несешь?
Показать ещё примеры для «что вы там»...

hell are youкакого чёрта вы делаете

What the hell are you doing?
Ты какого черта делаешь?
What the hell are you doing, man?
Какого черта ты делаешь, а?
What the hell were you doing with that gang?
Какого чёрта ты делала с этой бандой?
Doolittle! Doolittle, what the hell are you doing?
Дулитл, какого черта ты делаешь?
What the hell are you doing there? Fixing Toni's window.
Какого черта вы делаете?