heartless — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «heartless»
/ˈhɑːtlɪs/
Варианты перевода слова «heartless»
heartless — бессердечный
Oh you .. you heartless father.
Ты бессердечный отец!
Damn that heartless demon!
Чудовище! Бессердечный демон!
Heartless one!
— Бессердечный!
But you're a heartless man.
Но вы бессердечный человек.
Lam, you are so heartless.
Лам, какой же ты бессердечный.
Показать ещё примеры для «бессердечный»...
heartless — бездушный
You're cruel and heartless!
Черствый, бездушный... настоящий садист.
This is a job for someone who's cold, heartless and just inhuman.
Это должен сделать человек холодный, бездушный и просто бесчеловечный.
All Saints has been a public hospital since 1799, and I am not gonna stop treating people until you kick me out on my ass, you heartless foreign investor.
Больница «Всех Святых» основана в 1799 году, я не перестану лечить людей, пока меня не пнет под зад бездушный иностранный инвестор.
I'd say, when one's father is a great and heartless man, it can make one feel... quite worthless.
Я бы сказал: когда твой отец великий и бездушный человек, ты можешь ощутить себя... полностью бесполезным.
Can you blame me, huh, you heartless, money-grubbing bitch?
Как ты смеешь обвинять меня, бездушная, жадная дрянь?
Показать ещё примеры для «бездушный»...
heartless — безжалостный
Now we're gonna have to be heartless.
Нам придется быть безжалостными.
Be heartless.
Будьте безжалостными.
Some see clippers as cold, heartless killers.
Некоторые считают клипперов безжалостными убийцами.
You heartless son of a bitch!
Ты безжалостный подонок!
Guilty people with a conscience, that is, which means you're either innocent, or you're a cold, heartless monster... or both.
Те, у которых есть совесть, и значит, вы либо невиновны, либо безжалостный монстр. Или и то, и другое.
Показать ещё примеры для «безжалостный»...
heartless — нет сердца
— You're heartless.
— У вас нет сердца.
If this story bores you, then you're heartless.
Если всё это вам неприятно, значит, у вас нет сердца.
Or do you think me heartless?
Или ты думаешь, что у меня нет сердца?
Because you're heartless.
Потому что у тебя нет сердца.
— Because you're heartless.
— Потому что у тебя нет сердца.
Показать ещё примеры для «нет сердца»...
heartless — жестокий
Young guys can be so heartless.
Молодой и жестокий.
You're not a heartless killer.
Ты же не жестокий убийца.
What I did was heartless.
Я поступил жестоко.
«Oh, Mike, how can you be so heartless?»
Майк, как можно быть таким жестоким?
God is heartless, Teacher.
Бог жесток, учительница.
Показать ещё примеры для «жестокий»...
heartless — без сердца
Anyone who is heartless, whether she's your mother or a stranger, doesn't deserve my attention.
И женщину без сердца, кто бь она ни бьла, твоя мать или чужая, я знать не хочу.
— Some people are heartless.
— Люди без сердца.
Heartless.
Без сердца.
You chose to be heartless.
Ты решил жить без сердца.
Oh, heartless!
Без. Сердце.
Показать ещё примеры для «без сердца»...