hear more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hear more»

hear moreуслышать ещё

If I hear one more thing about the Simpsons...
Если я еще раз услышу про Симпсонов, я закричу.
If I have to hear one more time that you did this for the family...
Если я ещё раз услышу, что ты сделал это ради семьи...
If I hear one more time how busy Mr. Ingersol is, I will strangle you.
Если я еще раз услышу, насколько мистер Ингерсол занят, я вас придушу.
If I hear one more gossip columnist use democracy as a fig leaf, I'm gonna eat an IBM Selectric.
Если я еще раз услышу,как журналист светской хроники сравнивает демократию с фиговым листком, то съем IBM Selectric* (*название пишущей машинки)
Well, that's good, 'cause if I hear one more person talk about anything other than this case and the two people who were killed, I'll put you on the next transfer order.
Что ж, это хорошо, потому что если я хоть еще раз услышу от кого-либо, то что не связано с этим делом и двумя убитыми, я оформлю на него приказ о переводе.
Показать ещё примеры для «услышать ещё»...

hear moreуслышать больше

I must hear more things to remember.
Я должен услышать больше вещей и запомнить их.
Do you want to hear more?
Вы хотите услышать больше?
Wanna hear more?
Хотите услышать больше?
Do you wonna hears more?
Хотите услышать больше?
We wish to hear more of your wisdom.
Мы желаем услышать больше вашей мудрости.
Показать ещё примеры для «услышать больше»...

hear moreещё послушать

You wanna hear some more? Um...
Хочешь еще послушать?
You wanna hear more?
Хочешь еще послушать?
— I want to hear more stories.
— Хочу еще послушать.
I want to hear more about how happy you are with Pam.
Просто здорово. Хочу еще послушать о том, как ты счастлив с Пэм.
Love to hear more.
Рада бы еще послушать, но... Работа.
Показать ещё примеры для «ещё послушать»...

hear moreузнать больше

You know, the whole organization is clamoring to hear more about your woodsmanship, Mr. Wilson.
Вы знаете, все организации хотят, узнать больше о ваших качествах рейнджера, Мр. Уилсон.
I wanna hear more about that Hummel collection, Aunt Rose.
Я хочу узнать больше об этой коллекции Хуммеля, тетя Роза.
Every time the judge overrules us, you can tell he wants to hear more.
Каждый раз, когда судья отклоняет наш протест, он выглядит так, будто хочет узнать больше.
Tell him he needs to hear more about toxicology.
Скажите, что ему нужно узнать больше о токсикологии.
And, uh, this little shrimp wants to hear more about this Nebraska deal.
А эта маленькая креветка хочет узнать больше о деле в Небраске.
Показать ещё примеры для «узнать больше»...

hear moreпослушать

Daddy, I want to hear more about this, but I just have to do some stuff.
Папа, я очень хочу послушать об этом, но сейчас я должна кое-что сделать.
I wanna hear more about your date.
Я хочу послушать о твоем свидании.
And now that I have returned from London, I thought you might like to hear more about the new addition to our family.
А теперь, раз уж я вернулся из Лондона, не хотите ли вы послушать о прибавлении в семействе?
Nah, I wanna hear more about this Cannibal Cop.
Нет, я хочу послушать о копе каннибале.
I'd love to hear more about the camp and how it's going.
Я бы хотел послушать про лагерь, как там у вас дела.
Показать ещё примеры для «послушать»...

hear moreуслышать

Yes, I'm sure Father is just dying to hear more of the details.
Уверена, отец хотел бы услышать все в подробностях.
I'd like to hear more of your story.
Я бы хотел услышать твою историю.
I'd like to hear a more objective assessment of my talents.
Я хочу услышать объективную оценку.
I'd like to hear more about your friend.
Я бы хотела услышать всю ее историю.
I better not hear more than two rings, people.
Лучше, чтобы я не услышал второго гудка!
Показать ещё примеры для «услышать»...

hear moreслышал больше

As Oscar was going down, I heard more shots coming from that direction.
Когда Оскар упал, я слышала больше выстрелов из той части.
Maybe I did hear more than I realize.
Возможно, я слышала больше, чем осознаю.
Not at all. I want to hear more.
Нет, не хватит. Я хочу слышать больше.
I don't want to hear more from you.
Слышать больше вас не могу.
I heard more than that, mr. Bennigan.
Я слышал больше, мистер Бенниган.
Показать ещё примеры для «слышал больше»...

hear moreпобольше узнать

Uh, Eddie wanted to hear more about the surgery.
— Эдди хотел узнать побольше об операции.
I'd be interested to hear more.
Я хотела бы узнать побольше.
I just happened to stumble across some stuff... your beautiful artwork, which I'd love to hear more about.
Это случилось, когда я пыталась раскопать что-то о твоей прекрасной работе, о которой я хотела бы узнать побольше.
This mistake-— I'd like to hear more about it.
Ошибка... мне надо о ней узнать побольше.
Would you like to hear more about it in my hot tub?
Хотите побольше узнать об этом в моей джакузи?
Показать ещё примеры для «побольше узнать»...

hear moreуслышать побольше

I want to hear more about being a teacher.
Я хочу побольше услышать о твоей учительской карьере.
But I would love to hear more about our guest.
Но хотелось бы побольше услышать о наших гостях.
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband.
Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
I'd love to hear more about Flintwood.
Хотелось бы побольше услышать о Флинтвуде.
So I want to hear more about the garden club.
Мне хотелось бы услышать побольше о клубе садоводов.
Показать ещё примеры для «услышать побольше»...

hear moreещё

I hear one more remark like that, and we go back to court for re-sentencing.
Ещё одно подобное замечание, и я возвращу ваше дело в суд. Сядьте!
If I hear one more word out of your mouth that isn't the location of those jars...
Еще одно слово из твоих уст, не имеющее отношение к тем сосудам...
— You want to hear more?
— Хочешь, чтобы я ещё прочитал?
I'd love to hear some more of your music.
Я бы хотел еще тебя послушать.
If I hear one more Christmas song, I'll kill someone.
Ещё одна рождественская песня и я кого-нибудь убью.
Показать ещё примеры для «ещё»...