head in the game — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «head in the game»

head in the gameоб игре

Get your head in the game, baby!
Думай об игре, малыш!
Now get your head in the game.
Думай об игре.
Get your head in the game, Mel!
Думай об игре, Мэл.
Hey, hey. Get your head in the game.
Вернись в игру.
Now, look, I know you've had a great time playing with vampires and sasquatches, but it's time to wake up and get your head in the game.
Я знаю, что ты вдоволь повеселился и с вампирами и с неандертальцами, но пришло время просыпаться и вступать в игру.
Показать ещё примеры для «об игре»...

head in the gameголову в игру

Get your head in the game, let's go.
Возвращаем голову в игру!
Get in there, get your head in the game, let's go!
— Иди туда и возвращай свою голову в игру!
I need your head in the game.
Мне нужна твоя голова в этой игре.
Look, if you want to keep living large, you better get your head in the game.
Слушай, если хочешь продолжать хорошо жить, тебе лучше погрузить в эту игру с головой.
If this were the Olympics, no one would question her desire to keep her head in the game.
Если бы это были Олимпийские игры, никто не поинтересовался её желанием сохранить свою голову в игре.
Показать ещё примеры для «голову в игру»...

head in the gameголову

Nicole, keep your head in the game.
Николь, не теряй голову.
I just need, like, five minutes of alone time to get my head in the game and...
Я только пять минуточек побуду наедине, чтобы очистить свою голову и...
If you don't get your head in the game...
Если не включишь голову....
Now get your head in the game. We have a concert.
Теперь выкинь всё из головы, у нас концерт.
Just got to keep your head in the game.
Главное — эту голову не терять.
Показать ещё примеры для «голову»...

head in the gameдумай об игре

Keep your head in the game.
Думай об игре.
Get your head in the game.
Думай об игре.
Head in the game, kev-o.
Думай об игре, Кевин.
Head in the game.
Думай об игре.
Cassandra, I need your head in the game.
Кассандра, думай об игре.

head in the gameсосредоточься на игре

Keep your head in the game, brother.
Сосредоточься на игре, брат.
Get your head in the game.
Сосредоточься на игре.
Come on, Wilfred, get your head in the game!
Ну же, Уилфред, сосредоточься на игре!
You need to get your head in the game, Gar.
Тебе нужно сосредоточиться на игре, Гар.
Heads in the game.
Сосредоточьтесь на игре.