he slipped away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he slipped away»

he slipped awayон ускользнул

She slipped away.
Она ускользнула.
She slipped away, but I brought you something else.
Она ускользнула, но я привёз вам кое-что другое.
She slipped away from a full FBI surveillance detail.
Она ускользнула от команды наблюдения ФБР.
I had Charlie, but she slipped away.
Я был с Чарли, но она ускользнула
She slipped away but I know she wouldn't show her face here unless it was extremely important.
Она ускользнула, но я знаю, она бы не показала здесь свое лицо, если бы это не было очень важно.
Показать ещё примеры для «он ускользнул»...

he slipped awayони ускользают

But they slip away.
Но они ускользают.
Sometimes they slip away.
Иногда они ускользают.
Every time we get close, they slip away.
каждый раз, когда мы к ним приближаемся, они ускользают.
It slips away from me like mist under the sun.
Оно ускользает от меня, словно туман под солнцем.
But this case, Miller, whenever you think you're getting close, it slips away from you.
Но это дело, Миллер, как бы ты не думала, что подбираешься близко, оно ускользает от тебя.
Показать ещё примеры для «они ускользают»...

he slipped awayупустила её

It was Mrs. Coulter who took the Belacqua child... from Jordan College and then let her slip away.
Ведь это Колтер забрала эту Белакву.. из колледжа Вод Иорданских и упустила её.
By the time I got to Claypool, the team had already let her slip away.
К тому времени, как я добрался в Клэйпул, команда упустила ее.
KERN: By the time I got to Claypool, the team had already let her slip away.
К тому времени, как я добрался в Клэйпул, команда упустила ее.
Nik is the fool who let you slip away.
Ник — дурак, раз позволил себе упустить тебя.
The reason Barnes is still out there is because I let him slip away.
Барнс все еще на свободе, только потому, что я его упустила.
Показать ещё примеры для «упустила её»...

he slipped awayон сбежал

No, he slipped away!
Нет, он сбежал!
He slipped away from the hospital
Он сбежал из больницы.
She slipped away from the others.
Она сбежала от остальных.
Why don't we slip away...
Почему бы нам не сбежать...
You think you slipped away?
Думаешь, ты сбежал?
Показать ещё примеры для «он сбежал»...

he slipped awayмы убежим

I think I saw him slip away when they first collared us.
Мне кажется я видел как он убежал, когда нас схватили.
I tried, but he slipped away
Я попыталась, но он убежал
We slip away and see if we can find these young people.
Мы убежим и посмотрим, сможем ли мы найти этих молодых людей.
We slip away and see if we can find all these young people.
Мы убежим и посмотрим, сможем ли мы найти этих молодых людей.
I don't want to let them slip away.
Не хотелось, что бы они убежали.

he slipped awayон ушёл

THEY DON'T WANT TO SEE IT SLIP AWAY.
Они не дадут им уйти.
He slipped away again in Jakarta, hours before a passenger plane vanished over the Pacific with 236 passengers.
Ещё раз он ушёл от меня в Джакарте, за пару часов до того, как над Тихим океаном исчез самолёт с 236 пассажирами на борту.
She slipped away in the night Absent slaves and not seen since.
Она ушла посреди ночи, без рабов и никто с тех пор ее не видел.
How'd I let you slip away When I'm longing so to hold you?
Как я мог позволить тебе уйти, когда так жажду обнять тебя?
~ What's the matter, did he slip away from you?
— Что случилось, он ушел?