he set fire — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he set fire»
he set fire — он поджёг
No, he set fire to my camp and freed princess Soraya, I saw it with my own eyes.
Нет, он поджег лагерь и освободил царевну Сорайя, я это видел собственными глазами.
Yeah! He set fire to his head.
Он поджег себе голову.
He set fire to where we lived.
Он поджег наш дом.
He set fire to the lab.
Это он поджёг лабораторию.
He set fire to your data servers before he left.
Перед уходом он поджег ваши серверы.
Показать ещё примеры для «он поджёг»...
he set fire — он устроил пожар
The DNA evidence on the matchbook puts Mark at the scene. Which proves that he set the fire.
ДНК на спичках указывает на Марка и доказывает, что именно он устроил пожар.
So he sets the fire.
Он устроил пожар.
— Maybe he set the fire.
— Может, это он устроил пожар.
Well, he set fire to a school and lied about it.
Ну, он устроил пожар в школе и соврал насчет него.
He set the fire.
Он устроил пожар!
Показать ещё примеры для «он устроил пожар»...
he set fire — они поджигают
Do they set fire to the pictures?
Они поджигают картины?
They set fire to their buildings and stand around and watch them burn.
Они поджигают их дома и смотрят, как те горят.
Ignazio Leone, Sam Burke, Lorenzo TERZON, Britz MONTINARO, Antonio PIOVANELLI Without much labor ... They set fire to the house of the Romans ...
игнацио леоне, сзм берк, лоренцо Терзон, брицио монТинАро, Антонио пиовАнелли без всякого почти труда... они поджигают римлян дома... и славный рим катулла и цицерона... сгорает до последнего павильона!
— She saw him set the fire?
— Она видела, как он поджигал? — Да.
In the novel, he sets fire to the palace.
В романе он поджигает дворец.
Показать ещё примеры для «они поджигают»...
he set fire — он сжёг
He set fire to our church.
Он сжег нашу церковь.
He set fire to his I.D. and his phone.
Он сжег свои документы и телефон.
Kattappa, a marauder has entered the palace and he set fire to the King's chambers!
Каттапа, во дворец пробрался какой-то грабитель. Он сжег покои короля.
There's that square where they set fire to a woman.
Опять же, площадь, на которой сожгли какую-то женщину.
I set fire to them.
Я ее сжег.
Показать ещё примеры для «он сжёг»...
he set fire — ты устроил поджог
You set the fire.
— Ты устроил поджог?
You set the fire?
Ты устроил поджог?
It's not enough that he sets the fire.
Ему недостаточно просто устроить поджог.
You set the fire.
Вы устроили поджог.
So you think he set the fire for the insurance money?
Так ты думаешь он устроил поджог, чтобы получить страховку?
Показать ещё примеры для «ты устроил поджог»...
he set fire — поджога
And he set fire to the demon's body while it slept
И он поджог демона, пока тот спал.
Witnesses have him setting fire to the grocery store and the texts on Lana's phone from Ronnie.
Свидетели утверждают, что он поджог магазин и в телефоне Ланы сообщение от Ронни.
Why does the arsonist return to where he set the fire?
Почему поджигатель возвращается на место поджога?
Is it because you set the fire to keep her here Instead of off at the cambridge fellowship?
"з-за поджога она осталась бы здесь, вместо того чтобы получить стипендию ембриджа?
Is it 'cause he set fire to the mayor's barn?
Его обвиняют в поджоге сарая мэра?
Показать ещё примеры для «поджога»...
he set fire — я сам поджёг дом
So you think she set the fire and then just walked into it?
То есть ты думаешь, что она подожгла дом и просто вошла в него?
It was me. I set the fire.
Это была я, кто поджег дом.
You set a fire to send her a message.
И поджег ее дом, чтобы пригрозить ей.
— He set the fire to frighten kedzie sullivan into silence.
— Он поджег дом, чтобы напугать Кедзи Салливан и заставить ее тем самым замолчать.
If the house is on fire, you may knock once. If i don't answer, assume i set the fire,
Если дом горит, постучись один раз, если я не открываю, значит, я сам поджег дом