он устроил пожар — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он устроил пожар»
он устроил пожар — he set the fire
ДНК на спичках указывает на Марка и доказывает, что именно он устроил пожар.
The DNA evidence on the matchbook puts Mark at the scene. Which proves that he set the fire.
— Может, это он устроил пожар.
— Maybe he set the fire.
Он устроил пожар!
He set the fire.
— Я не говорил, что он устроил пожар.
I didn't say he set the fire.
Тот факт, что он устроил пожар самостоятельно, не хуже, чем если бы он заказал сделать это кому-либо другому.
That fact that he set the fire himself... isn't any worse than ordering someone else to do it.
Показать ещё примеры для «he set the fire»...
он устроил пожар — he started the fire
Заключённый, которого я перевозила... он устроил пожар, чтобы сбежать.
The prisoner I was transporting... he started the fire to escape.
— Когда он устроил пожар.
— When he started the fire.
Так ты думаешь, он устроил пожар?
So you think he started the fire?
То есть, он устроил пожар, а твоего отца не было здесь, чтобы его поймать?
He started the fire and your father wasn't here to catch him?
Что если он устроил пожар, а мы нашли чьё-то тело у него в квартире?
What if he started the fire and it was someone else's body that we found at his flat?
Показать ещё примеры для «he started the fire»...