hazardous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hazardous»

/ˈhæzədəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «hazardous»

hazardousопасный

It's your job to watch for toys that could be hazardous to kids.
Твоя работа — отслеживать игрушки опасные для детей.
So I took every hazardous assignment I could find with the hope of getting my time down to less than a year.
И я рвался выполнять самые опасные задания, надеясь, что мне сократят срок службы до года.
I've known more hazardous things.
Я знаю куда более опасные занятия.
There's no drainage, Doesn't seem to be any ventilation, You've got hazardous chemicals over here.
Ни канализации, ни намека на какую-либо вентиляцию, у тебя тут стоят опасные химикаты.
Hazardous materials.
Опасные вещества.
Показать ещё примеры для «опасный»...

hazardousвредный

To tell the truth, they are hazardous goods.
По правде говоря, это вредные продукты.
Swim trunks are loaded with detergents... and other hazardous chemicals that could be harmful to fish. Ow!
— Купальные костюмы содержат чистящие средства и другие вредные для рыб химикаты.
So there's all these chemicals and hazardous materials sitting there contaminating the soil and probably running off into the water.
Теперь химикаты и вредные вещества загрязняют почву и водопроводную воду.
Can be hazardous to your health.
Это же так вредно для здоровья.
There's no job more hazardous than the job of a courtier.
Нет работы вредней придворной.
Показать ещё примеры для «вредный»...

hazardousопасные отходы

Mayor Kane's administration. Has been removing the hazardous waste late at night and in secret.
Администрация мэра Кейна удаляла опасные отходы поздно ночью и тайно.
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession.
Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы.
Whoa. No hazardous waste accepted...
Ого, опасные отходы не принимаются.
— Taking care of hazardous waste.
— Утилизацией опасных отходов.
Were you in the room when the decision was made to ignore the treatment of hazardous waste in Washington Township?
В вашем присутствии принималось решение проигнорировать утилизацию опасных отходов в Вашингтонском округе?

hazardousрискованный

It's been judged too hazardous, ma'am.
Это слишком рискованно, мэм.
If it's too hazardous to drive... then there's only one thing to be done.
Если ехать на машине слишком рискованно... тогда выход только один.
How could he, when his own pursuits are so much more hazardous?
Да и как бы он мог, когда сам занят более рискованными делами?
Hazardous, perilous, threatening.
Рискованный, пагубный, угрожающий.
You ever think of having a less hazardous profession like mountain climbing or bear wrestling?
Ты когда-нибудь думал о менее рискованной профессии, типа скалолазания или боев с медведем?