have you been in touch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have you been in touch»
have you been in touch — поддерживали связь
Had he been in touch with you until the time that he disappeared?
Вы поддерживали связь с ним до того времени, когда он исчез?
Have you been in touch at all?
— Они поддерживали связь, и все?
Have you been in touch with your family?
Ты поддерживаешь связь с семьей?
have you been in touch — вы общаетесь
Well, have you been in touch with her?
Вы общались с ней?
Sergio, have you been in touch with the Arab?
Сержио, ты общался с Арабом?
Luisa, have you been in touch with the Duke of Tugandore?
Луиза , вы общаетесь с Герцогом Тугандора?
have you been in touch — ты связался
I wonder if you could please have him be in touch or let me know how I might reach him.
Пожалуйста, не могли бы вы связаться с ним, или дайте мне знать, как я могу связаться с ним.
And have you been in touch with Elliott?
Ты связался с Эллиоттом?
have you been in touch — другие примеры
Have you been in touch with him?
— Знаю. Вы с ним уже разговаривали?
Have you been in touch with Dinah?
Ты встречался с Дайной?
Have you been in touch since you've been out?
Вы связывались с ней после освобождения?
— No. — Has he been in touch, David?
— Он выходил на связь, Дэвид?