have to move fast — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have to move fast»
have to move fast — нужно действовать быстро
We have to move fast.
Нужно действовать быстро.
We have to move fast, and I need you to trust me.
Нужно действовать быстро, и ты должна довериться мне.
And if Margot Al-Harazi really has the technology to steal ten U.S. drones, then we have to move fast, or a lot of people are going to die.
Если у Марго Аль-Харази действительно есть технология, позволяющая управлять беспилотниками, то нам нужно действовать быстро, иначе погибнет много людей.
Look, we have to move fast.
Послушай, нам нужно действовать быстро.
Now, we have to move fast.
Нам нужно действовать быстро.
Показать ещё примеры для «нужно действовать быстро»...
have to move fast — должны действовать быстро
We have to move fast.
Мы должны действовать быстро.
We have to move fast.
Мы должны действовать быстро. Куинн не будет держать пленника.
I did that all by myself. Okay, gang, we have to move fast, because it will be sundown soon, and we need to get that lead Stinger out of there.
Ладно, народ, мы должны действовать быстро, потому что скоро закат, а нам нужно достать лидера Скорожалов оттуда.
We have to move fast before those dots disappear.
Мы должны действовать быстро, пока они не исчезли.
If you want to help, we have to move fast.
Если хотите помочь, мы должны действовать быстро.
Показать ещё примеры для «должны действовать быстро»...
have to move fast — надо действовать быстро
Ed Ross had the proof that Jackie needed to vacate your wife's power of attorney, meaning that you had to move fast, as in killing your wife so the property would become yours alone.
Значит, вам надо было действовать быстро, например, убить жену, чтобы собственность перешла только к вам.
These D3 patsies aren't gonna know what hit 'em, but we have to go now and we have to move fast.
Эти дурачки из Третьего не знают с кем связались, но нам надо идти сейчас и действовать быстро.
We have to move fast.
Надо действовать быстро.
They'll bar the gates so we have to move fast.
поэтому нам надо действовать быстро.
We'll have to move fast.
Действуем быстро.
Показать ещё примеры для «надо действовать быстро»...
have to move fast — нужно двигаться быстро
In the real world, sometimes you get lead, you have to move fast.
— Да. В реальном мире, иногда ты хватаешься за след, и нужно двигаться быстро.
We'll have to move fast.
Нам нужно двигаться быстро.
— We're gonna have to move fast.
Нужно двигаться быстро.
Now, we've obtained intel on their next heist, but we have to move fast.
Сейчас мы получаем разведданные, о их следующем грабеже. но нам нужно двигаться быстро.
We have to move fast.
Нам нужно двигаться быстрее.
have to move fast — должны двигаться быстро
This is our chance, but we have to move fast.
Это наш шанс, но мы должны двигаться быстро.
We have to move fast.
Мы должны двигаться быстро.
Well, then we'll have to move fast.
Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
We have to move faster than that.
Мы должны двигаться быстрее.
Which means we'll have to move fast, but at least we'll make a profit.
Что означает что мы должны двигаться быстрее, мы хотя бы получим прибыль.