have a glass of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a glass of»

have a glass ofвыпей бокал

Aren't we even gonna have a glass of champagne together?
Мы даже не выпьем по бокалу шампанского?
Uh, let's have a glass of wine first.
Давай сначала выпьем по бокалу вина.
Come on, let's go downstairs and have a glass of wine.
Давай спустимся вниз и выпьем по бокалу вина.
Let's go upstairs, have a glass of wine.
Давай поднимемся наверх, выпьем по бокалу вина.
You go and have a glass of champagne... or six.
Выпей бокал шампанского. Или шесть. Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год.
Показать ещё примеры для «выпей бокал»...
advertisement

have a glass ofвыпей стакан

And then go with us to the press shindig, and have a glass of champagne.
А потом пойди с нами на шумную вечеринку прессы и выпей стакан шампанского.
Have a glass of water.
Выпей стакан воды.
Sit down and have a glass of wine.
Сядь и выпей стакан вина.
Have a glass of water.
Выпей стакан воды.
Have a glass of wine. And we'll set the table.
Выпей стакан вина, и помоги мне накрыть на стол.
Показать ещё примеры для «выпей стакан»...
advertisement

have a glass ofможно мне стакан

Could I have a glass of water?
Можно мне стакан воды?
Could I have a glass of water, please?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Aunt Vicki, could I have a glass of water, please?
Викки. Можно мне стакан воды, пожалуйста?
May I have a glass of water, please?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Could I have a glass of water?
Можно мне стакан воды?
Показать ещё примеры для «можно мне стакан»...
advertisement

have a glass ofмне стакан

Can I have a glass of water, please.
Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Could I have a glass of water?
Дай мне стакан воды, пожалуйта?
Do you think I could have a glass of water?
Можно мне стакан воды?
May I please have a glass of water?
Можно мне стакан воды?
Should I have a glass of water or something?
Может мне стакан воды или что-то такое?
Показать ещё примеры для «мне стакан»...

have a glass ofбокал

Have a glass of champagne.
Может, бокал шампанского?
— Would you rather have a glass of wine?
— Может, бокал вина?
— I will have a glass of house red.
А мне, пожалуйста, бокал красного вина.
Hi, could I have a glass of red wine, please?
Можно мне бокал красного вина?
I'll have a glass of merlot, please.
Мне бокал мерло, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «бокал»...

have a glass ofвыпить вина

You want to come upstairs and have a glass of wine or something?
Ты хочешь поднятся по лестнице и выпить вина или еще чего-то?
Tell me again why I can't have a glass of wine?
Объясни мне ещё раз, почему мне нельзя выпить вина.
Let's have a glass of wine instead.
Давай тогда выпьем вина.
She's gonna come sit down with us and have a glass of wine.
Она посидит с нами и выпьет вина.
Have a glass of wine.
Выпейте вина.
Показать ещё примеры для «выпить вина»...

have a glass ofможно стакан воды

May I have a glass of water?
Можно стакан воды?
Could I have a glass of water?
Можно стакан воды?
Can I have a glass of water?
Можно стакан воды?
Could I have a glass of tap water?
Можно мне стакан воды из-под крана?
Could I have a glass of water, please?
Стакан воды можно, пожалуйста?