have a few more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a few more»

have a few moreу нас есть ещё несколько

I understand that this may not be an easy time, but we just have a few more questions.
Я понимаю, что сейчас, возможно, нелегкое время, но у нас есть еще несколько вопросов.
No, actually, we have a few more questions.
Нет, вобще-то у нас есть еще несколько вопросов.
We have a few more questions, Debbie.
Дебби, у нас есть ещё несколько вопросов.
We have a few more questions.
У нас есть еще несколько вопросов.
Actually, miss Sutton, we still have a few more questions for you about your life.
Вообще-то, мисс Саттон, у нас есть еще несколько вопросов о вашей жизни.
Показать ещё примеры для «у нас есть ещё несколько»...

have a few moreу меня есть несколько

Now, gentlemen, would you come with me — I have a few more questions for you all.
Так-с, джентльмены, пройдите со мной — у меня есть несколько вопросив к вам всем.
I have a few more friends who are getting back to me.
У меня есть несколько друзей, которые навестят меня.
I have a few more items you might like try and then you and I need to speak.
У меня есть несколько предметов вы могли бы попробовать и тогда вы и я должны поговорить.
I only have a few more days until my entire life changes.
Всего несколько дней, до момента когда моя жизнь перевернется.
Look, I-I'm the same person, I just have a few more scales, that's all.
Послушайте, я все тот-же, просто несколько чашуек и всё.
Показать ещё примеры для «у меня есть несколько»...

have a few moreесть ещё пара

We have a few more questions for you.
У нас есть ещё пара вопросов к вам.
We just have a few more questions about Becky, if that's okay?
У нас есть ещё пара вопросов о Бекки, если вы не против.
We just have a few more questions for you about Angie Gower.
У нас еще пара вопросов к вам насчет Энджи Гауэр.
Mercer, we have a few more questions about Thane's case.
Мерцер, у нас еще пара вопросов по делу Тана.
I know. I just have a few more things to do.
Я знаю, просто есть еще пара вещей, которые нужно сделать.
Показать ещё примеры для «есть ещё пара»...

have a few moreу меня всего несколько вопросов

I just have a few more questions for the Gaskins.
У меня всего несколько вопросов к Гаскинам.
I know this is difficult, I only have a few more questions to ask you.
— Я знаю, вам тяжело, у меня всего несколько вопросов к вам.
I just have a few more questions.
У меня всего несколько вопросов.
I had a few more questions I wanted to ask.
Я бы хотел задать несколько вопросов.
Derek, I just have a few more questions, if that's okay.
Дерек, можно тебе задать несколько вопросов.
Показать ещё примеры для «у меня всего несколько вопросов»...

have a few moreещё парочку

I just have a few more questions.
Ещё парочка вопросов.
We just have a few more questions.
У нас есть еще парочка вопросов.
— Well, we just have a few more questions.
— Ну, у нас еще парочка вопросов...
Oh, no, actually, I have a few more.
Вообще-то, у меня есть ещё парочка.
Maybe if we all stop wringing our hands, we could solve this thing and let her live to have a few more nightmares.
Может, если мы все прекратим заламывать себе руки, то сможем найти решение и продлить ей жизнь, чтобы она могла пережить ещё парочку кошмаров.