happy to hear — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «happy to hear»

«Счастлив услышать» или «Рад услышать».

Варианты перевода словосочетания «happy to hear»

happy to hearрад это слышать

He seemed very happy to hear that and he rewarded me with a silver shilling.
Он был рад это слышать и наградил меня серебряным шиллингом.
I am happy to hear that.
Рад это слышать.
I am happy to hear this.
Я рад это слышать.
Happy to hear it.
Рад это слышать.
I am so happy to hear that.
Я так рад это слышать.
Показать ещё примеры для «рад это слышать»...
advertisement

happy to hearрад услышать

You know, james, i was very happy to hear That chloe finally landed a boyfriend.
Знаете, Джеймс, я был рад услышать, что Хлоя наконец-то заполучила бойфренда.
Hanna called and I was happy to hear her voice.
Ханна позвонила, И я был рад услышать ее голос.
Be happy to hear your ideas.
Буду рад услышать ваши идеи.
You'll be happy to hear LexCorp has secured the contract... for the preservation of this entire area.
Не сомневаюсь, ты будешь рад услышать, что LexCorp получил контракт... на защиту этого места.
I've never been so happy to hear the french!
Никогда в жизни ни был так рад услышать французский!
Показать ещё примеры для «рад услышать»...
advertisement

happy to hearсчастлив слышать

I am very happy to hear that.
Я счастлив слышать это!
Well, I'm happy to hear it.
— Что ж, я счастлив слышать это.
I never thought I'd be happy to hear your voice.
Никогда не думал, что буду счастлив слышать твой голос.
Well, I'm very happy to hear that, because you know what would happen if that trust was ever betrayed.
Хорошо, я очень счастлив слышать, потому что ты знаешь, что бы случилось если бы нарушилось доверие.
If I call you next December... if I call you next December... you're gonna be so happy to hear from me you're gonna do a goddamn backflip.
Если я позвоню тебе в будущем декабре... ЕСЛИ я тебе позвоню, ты будешь настолько счастлив слышать мой голос, что в прыжке потолок башкой прошибешь.
Показать ещё примеры для «счастлив слышать»...
advertisement

happy to hearсчастлив услышать

He was so happy to hear from me.
Он был так счастлив услышать меня.
Well, I was just happy to hear that Daniel has finally broken his pattern with Emily.
Я был счастлив услышать, что Дениель наконец разорвал отношения с Эмили.
And he actually seemed happy to hear from me.
И он, вроде, был очень счастлив услышать это от меня.
However, if you have any suggestions, I'd be happy to hear them.
Тем не менее, если у Вас есть предложения я буду счастлив услышать их. Что?
I'm sure Broca would be happy to hear what you have to say.
Я уверена, Брока будет счастлив услышать то, что вы хотите сказать.
Показать ещё примеры для «счастлив услышать»...

happy to hearрад

Happy to hear he had someone to talk to.
Рад, что ему было с кем поговорить.
I'm happy to hear that you don't,
ќчень рад, что нет.
I'm happy to hear it.
НУ Я РАД
I've never been so happy to hear the French.
Никогда не был так рад французам.
I've never been so happy to hear French!
Никогда не был так рад французам.
Показать ещё примеры для «рад»...

happy to hearприятно слышать

— I am very, very happy to hear that.
— Очень приятно слышать.
I'm happy to hear it.
Приятно слышать.
I'm very happy to hear that.
Мне очень приятно слышать это.
Oh, I'm so happy to hear that.
Приятно слышать.
It makes me very happy to hear that, mademoiselle.
Мне очень приятно это слышать, мадемуазель.
Показать ещё примеры для «приятно слышать»...

happy to hearсчастлив узнать

I am happy to hear that Yamazaki will take you... to the beach.
Я счастлив узнать, что Ямазаки... Отвезёт вас на море.
Yang Doo Hee will be happy to hear you are dead.
Ян Ду Хи будет счастлив узнать, что ты мертв.
He would have been happy to hear I met you...
Ган Мо был бы счастлив узнать, что я встретилась с тобой...
Jack, you'll be happy to hear we contacted President Nixon, and he's gonna grant you an extension on your income taxes... since you are most decidedly out of the country.
Джек, ты будешь счастлив узнать, что мы связались с президентом Никсоном... и он собирается присвоить тебе продление срока уплаты налогов... поскольку ты слишком уж выехал из страны.
You'll be happy to hear lois lane and i no longer share a toothbrush.
Знаю, ты был бы счастлив узнать, что у нас с Лэйн теперь разные зубные щетки.
Показать ещё примеры для «счастлив узнать»...

happy to hearрада узнать

I was so happy to hear you were in Voronezh.
Был рада узнать, что вы в Воронеже.
I'm sure she'll be happy to hear it. Uh, I don't know about that.
— Уверена, она будет рада узнать это.
Well, Skyler will be very happy to hear that you're feeling better.
Ну, Скайлер будет рада узнать, что тебе уже лучше.
You'll be happy to hear that Ms. Davenport and I have put our past behind us, and we are now looking to the future.
Ты будешь рада узнать, что мы с мисс Девенпорт оставили наше прошлое позади и теперь думаем только о будущем.
You'll be happy to hear that Sink is transferring you to Battalion S3.
Значит, ты будешь рад узнать, что тебя переводят в Батальон S3.
Показать ещё примеры для «рада узнать»...

happy to hearобрадуется

And I know that the court will be happy to hear this, too.
Уверен, что и судья тоже обрадуется.
My mom will be happy to hear that.
Мама обрадуется.
Your sister's not going to be happy to hear that.
Твоя сестра этому не обрадуется.
Would she be happy to hear from me?
А она этому обрадуется?
Honestly, I thought you'd be happy to hear that she's leaving.
Честно, я думал, ты обрадуешься, что она уходит.