happily — перевод в контексте

/ˈhæpɪli/
  1. счастливо
  2. к счастью
  3. весело
  4. удачно
  5. успешно

happily — счастливо

Don't you get enough salary for us to live happily together?
Разве ты получаешь недостаточно, чтобы мы жили счастливо вместе?
When we married, we vowed to help each other and live happily together.
Когда мы поженились, мы поклялись, что будем помогать друг другу и жить счастливо вместе.
And the king and the queen and their daughter lived happily ever after.
А король с королевой и их дочка жили долго и счастливо".
He is a happily married man!
Он счастливо женатый человек!
Are they happily harvesting?
Они счастливы в своем труде?
Показать ещё примеры для «счастливо»...

happily — к счастью

Happily, I read English.
Зато, к счастью, я знаю английский.
Do not believe that I am at the point of death for age is not yet branded on my brow spurn any comparison with the dying swan when its spirit flees and see me only as a monster whose face you happily can not see though it is less horrible than its soul
Не думайте, что я на пороге смерти поскольку печать старости еще не коснулась моего чела отвергните любое сходство с умирающим лебедем в момент, когда дух покидает его и смотрите на меня лишь как на чудовище, чей лик, к счастью, скрыт от вас хотя он менее ужасен, чем его душа.
Happily there are market days, or there's be no one here at all.
К счастью есть день торговли, иначе здесь можно быть вообще никем.
Happily, I can accommodate you.
К счастью, я могу занять тебе нужную сумму.
Happily, long ago, I lost interest.
К счастью, я давно потерял всякий интерес к ней.
Показать ещё примеры для «к счастью»...

happily — весело

Each day they played happily in the garden.
Каждый день они весело играли в садике у дома
In a little town in a country long ago lived a little tailor in a little room, who worked happily at his stitching all day long.
Давным-давно в маленьком захолустном городке в крохотной каморке жил один Портняжка, который весело шил все дни напрлёт
-LRB- both yelling happily -RRB-
( оба весело кричат )
You're smiling happily.
У тебя весёлая улыбка.

happily — удачно

Forty million dollars in the bank, happily married, good health.
40 миллионов долларов в банке, удачно женат, отличное здоровье.
His name is leon, and we're married, happily married.
Его зовут Леон, и мы женаты, очень удачно.
All my mother wants is for me to be happily married like my father and her.
Всё, чего хочет моя мама - чтобы я удачно женился, как они с отцом.
He refused to give us a DNA sample, so I placed a call to my contact at the zoo, who happily dug through the trash and found a can of the grape soda preferred by Mr. Reynolds.
Он отказался давать образец ДНК, так что я позвонил своему знакомому в зоопарке, который удачно порылся в мусоре и обнаружил банку виноградной содовой, которую предпочитает Мистер Рейнолдс.

happily — успешно

Take one beautiful, happily married filly and the possibility of her giving birth to a foal and what does it leave you?
Берем молодую кобылку, успешно выскочившую замуж и возможность того, что она может родиться жеребенка, и что у нас остается?
I don't give a crap what other people think about me because I am a happily independent, successful woman, and I like it that way.
Мне наплевать, что обо мне думают другие люди потому что я счастливо-независимая, успешная женщина, и мне это нравиться.
When he's not profiting from children selling his poison, he's happily abusing them.
Когда он не наживается продавая детям свой яд, он успешно использует его сам.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я