happen in life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «happen in life»
happen in life — в жизни
I'm sorry. It's not what we wanted to have happen in life.
Извините, но это не то, что мы хотели в жизни.
This doesn't just happen in life, Paul. This means something.
Но так в жизни просто не бывает, Пол!
Happens in life too — if you love a person ... not an ass
Нет, нет, нет, и в жизни тоже, если тьI влюблена в человека.. ..а не в осла.
The same thing happens in life.
Вот также и в жизни.
happen in life — происходит в жизни
Mrs. Weschler claims that her child suffers trauma from the incident, but I think that the incident itself does not tell the whole story of what, in fact, is happening in the life of young Hugo Weschler.
Однако я считаю, что сам инциндент не отражает всю картину того, что на самом деле происходит в жизни юного Хьюго Вешлера.
And... Maybe I'm mad a lot because I don't know if you've noticed, but you can't control what happens in life.
И... возможно, я часто злюсь, потому что, не знаю, заметили ли вы, но то, что происходит в жизни, нельзя контролировать.
The same can be said with important changes that happen in life.
То же можно сказать об важных изменениях, которые происходят в жизни.
Sometimes things happen in life that can't be explained, Billy.
В жизни происходят вещи, которые невозможно объяснить.
happen in life — в жизни это случается
That is because not very many happy things happened in the lives of the Baudelaires.
Потому что не так уж и много хорошего случалось в жизни Бодлеров.
Grace, things happen in life That we just can't explain.
Грейс, в жизни случаются вещи, которые мы просто не можем объяснить.
Sometimes it happens in life, we all make mistakes.
Иногда в жизни это случается, мы все делаем ошибки.
happen in life — происходит
Nothing just happens in life.
Ничто не происходит просто так.
But whatever happens in life, we still have the power to change our fate.
Если мы все делаем правильно, никого не волнует, что происходит. Но мы можем изменить наши жизни.
happen in life — произошло в гостиной
There has to be a reason why all these things happened in the living room-— all these murders, uh, the tenants who had their furniture smashed, all in the same room.
Должна быть причина, по которой всё это произошло в гостиной... все эти убийства, наниматели, у который разгромили мебель, всё в той самой комнате.
Is this about what happened in the living room?
Это из-за того, что произошло в гостиной?
happen in life — в жизни всё бывает
Things happen in life.
Всяко бывает в жизни — то одно, то другое случается.
Anything can happen in life, remember it, Yevdokim.
В жизни всё бывает, ты это запомни, Евдоким.
happen in life — другие примеры
Things happen in life which we don't understand at first, but which are important and change us.
В жизни порой происходят такие вещи которые сначала непонятны, но они важны и меняют нас .
Everything that happens in life must have a scientific explanation — if you know where to look for it, that is.
У всего, что происходит в мире должно быть научное объяснение — ну, если ты знаешь, где искать.
Sometimes things happen in life for a reason.
Перестань. Ничего просто так не случается...
Things like this could happen in life
Такие вещи часто случаются и в жизни!
I mean, whatever happens in life, you can't just give in.
Надо выживать ради детей.
Показать ещё примеры...