hanging out with those — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hanging out with those»

hanging out with thoseтусоваться с этими

You know, you go to rehearsal and you hang out with those people.
Знаешь, ты будешь репетировать и тусоваться с этими людьми.
He started hanging out with those people.
Он стал тусоваться с этими людьми.
AND YOU ARE NOT TO HANG OUT WITH THOSE BURNT-OUT FRIENDS OF YOURS...
И ты не будешь тусоваться с этими своим пришибленными дружками.
That's why I liked hanging out with those kids-— 'cause they weren't judging me all the time for not crushing it.
Вот почему мне нравилось тусоваться с теми детьми... потому что они не судили меня все время за то, что я не была раздавленной. — Думаешь, я хочу работать в «Ленивой Кастрюльке»?

hanging out with thoseболтался бы с этими

Maxime will hang out with those rogues he calls friends again.
Максим снова будет болтаться с теми жуликами, которых он называет друзьями.
You've been hanging out with those two guys for the last three weeks.
Ты болтаешься с этими парнями последние три недели.
Yeah, the old Malik never would've been invited to hang out with those girls.
Да, старый Малик никогда не был бы приглашен болтаться с этими девочками.
The old Malik never would've hung out with those girls.
Старый Малик никогда не болтался бы с этими девчонками.

hanging out with thoseобщается с этими

I don't want you hanging out with those friends.
Я не хочу, чтобы ты общалась с этими приятелями.
Don't give me that Freudian crap. Why does he hang out with those retarded gorillas, as you call them?
А почему он общается с этими тупыми гориллами?

hanging out with thoseгулять с этой

You never got into any trouble just hanging out with those two.
Ты никогда не попадал в неприятности, гуляя с ними.
You're much too smart to be hanging out with those kids.
Ты ведь такой умный, Йонас, зачем тебе гулять с этой компанией?

hanging out with thoseзависаешь с этими

Hanging out with those inchworms?
Зависать с такими гусеницами.
Why do you hang out with those guys?
Почему ты зависаешь с этими парнями?

hanging out with thoseсвязалась с теми

You know, I understand the whole entourage thing, but I don't get why a nice guy like Scott has to hang out with those two parasites.
Знаете, я могу понять, почему знаменитостям нужна свита, но не понимаю, почему такой милый парень как Скотт связался с этими двумя паразитами.
I've been feeling left out since you been hanging out with those freaks down at that nuthouse.
Я чувствую себя покинутым с тех пор, как ты связалась с теми шизоидами.

hanging out with those — другие примеры

During the whole ride they've been hanging out with those two.
Они в течение всей поездки всё время были тут вместе с теми двумя.
WHY DOES SHE HANG OUT WITH THOSE GUYS?
Почему она тусуется с этими ребятами?
Hanging out with those sissies from school isn't good.
Гуляние с девчонками из школы это не самое лучшее времяпровождение.
I never hung out with those cliché potheads and I won't start now, ok?
Я никогда не водил дружбу с такого рода придурками и не собираюсь начинать сейчас.
He hangs out with those skate kids, that's the weirdest bunch of shitheads I ever saw.
Эти скейтбордисты самые отвратительные уроды.
Показать ещё примеры...