hang in — перевод на русский

/hæŋ ɪn/

hang inдержись

Hang in there, Kenichi!
Держись, Кеничи!
Hang in there!
Ну же, держись!
Hang in there!
Get a hold of yourself. Hang in there!
Hang in...
Показать ещё примеры для «держись»...

hang inвисит

She is socially active and hangs in the Hall of Fame.
Ведет общественную работу и висит на доске почета.
Tell him his friend's life hangs in the balance.
Скажи ему, что жизнь его друга висит на волоске.
Tell him his life hangs in the balance.
Скажи ему, что его жизнь висит на волоске.
But Alfred Borden's life hangs in the balance.
Но жизнь Альфреда Бордена висит на волоске.
And why aren't you pissed off that cameron's playing hooky while your life hangs in the balance?
И почему ты не психуешь, из-за того, что Кэмерон прогуливает, когда твоя жизнь висит на волоске?
Показать ещё примеры для «висит»...

hang inпотерпи

Hang in there!
It won't be much longer. Hang in there.
Тогда потерпи еще немножко.
Hang in, Michael.
Потерпи, Майкл.
Hang in, pal.
Потерпи, друг.
Hang in there, Marty.
Потерпи, Марти.
Показать ещё примеры для «потерпи»...

hang inдержись там

Hang in there, okay, preciosa?
Держись там, ладно, дорогая?
Hang in there.
Держись там.
Hang in there, Man With Eye Patch.
Держись там,Человек с Повязкой на Глазу.
All right, doc, you hang in there, OK?
Отлично, док, держись там, ладно?
You hang in there, okay?
Держись там, ладно?
Показать ещё примеры для «держись там»...

hang inповешенным в

He was found hanged in his cell this morning. — Suicide.
Он был найден повешенным в своей камере, самоубийство.
The S.S. Gerstein was found hung in his cell.
Капитан, эсэсовец Герштайн был найден повешенным в своей камере.
Billy was found hanging in his cell two hours ago.
Билли нашли повешенным в его камере 2 часа назад.
You guys take me back to jail now, they're gonna find me hanging in my cell!
Если вы сейчас отвезете меня обратно в тюрьму, меня найдут повешенным в камере!
Maybe soon your portrait will be hung in some famous galery.
Может, вскоре твой портрет будет повешен в какой-нибудь знаменитой галерее.
Показать ещё примеры для «повешенным в»...

hang inподожди

Hang in there for a second.
Подожди секунду.
Hang in there, okay?
Подожди, хорошо?
Hang in there, son, he's on his way.
Подожди, сынок, он уже идёт.
Hang in there, kitten.
Подожди, котенок.
Hang in there, Liam.
Подожди, Лиам.
Показать ещё примеры для «подожди»...

hang inповешу это в

Do you mind if I hang this in your closet?
Ты не против, если я повешу это в твой шкаф?
Hang this in back for everyone to see.
Повесьте это сзади, чтобы всем было видно.
I just bought one of his paintings, I got it hanging in my bathroom.
Я недавно купила одну из его картин, и повесила ее в ванной.
Weren't you due to hang in York?
Это не тебя хотели повесить в Йорке?
He was cut in two, hanging in a tree.
Его разрезали на две части и повесили на дерево.
Показать ещё примеры для «повешу это в»...

hang inдавай

— Hey, hang in there!
— Эй, давай!
Hang in there. All right, man. You, too.
Давай, не пропадай.
Hang in there!
Hang in there, kid.
Давай же, парень.
There isn't much time left. Hang in there, Ippo!
Тогда давайте начинать.
Показать ещё примеры для «давай»...

hang inне сдавайся

Hang in there.
Не сдавайся.
Hang in there!
Не сдавайся!
Hang in there!
Не сдавайся! Чжэ Син!
That's the spirit. You hang in there.
Правильно говоришь, не сдавайся!
Hang in there and persevere in keeping your work.
Не сдавайся и упорно работай.
Показать ещё примеры для «не сдавайся»...

hang inвешать в

was fit to hang in the Royal Academy.
...что мой "Сон в летнюю ночь" можно вешать в Королевской академии.
It should be hanging in a museum.
Такое нужно вешать в музее!
Yeah, haven't had a hanging in a long time !
ƒавненько мы никого не вешали!
Mind you, I weren't supposed to hang in the first place.
Заметь, меня не должны были вешать с самого начала.
The kind they hang in front of the doors of walk-in refrigerators.
Которые вешают на двери морозильников.
Показать ещё примеры для «вешать в»...

Отправить комментарий


Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я