had this much fun since — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had this much fun since»
had this much fun since — веселился с тех пор
Man, I haven't had this much fun since I was in that Broadway show.
Блин, я так не веселился с тех пор, как выступал в шоу на Бродвее.
I haven't had this much fun since I hosted the Oscars.
Я так не веселился с тех пор, как вёл церемонию Оскара.
Oh, boy, I haven't had this much fun since I played with that Bublé wrap.
Ох, блин, я не веселился так с тех пор как играл с пупырчатой обёрткой Бабла.
Oh, I haven't had this much fun since I dismantled the welfare state, brick by fucking brick.
Я просто бананы для киски! Ох, я так не веселился с тех пор, как демонтировал государство всеобщего благосостояния, кирпичик за кирпичиком.
Probably hasn't had this much fun since they burnt those kids at Waco.
Он так не веселился с тех пор как, они сожгли тех детей в Вако