gun went — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gun went»

gun wentпистолет выстрелил

The hammer of the gun hit a curve in the drainpipe, and the gun went off.
Курок пистолета задел за искривление в трубе, и пистолет выстрелил.
The gun went off.
Пистолет выстрелил сам.
And then the gun went off.
И пистолет выстрелил.
The gun went off when he raised his arm.
Пистолет выстрелил, когда он поднял руку.
I tried to disarm him and, in the struggle, the gun went off.
Я попытался разоружить его и в борьбе пистолет выстрелил.
Показать ещё примеры для «пистолет выстрелил»...

gun wentвыстрел

We heard a gun go off.
— Мы слышали выстрел.
Or she comes out first, he hears the gun go off, runs out.
Или сначала вышла она, он услышал выстрел и выбежал.
Accidentally, the gun went off.
Случайный выстрел.
— I heard his gun go off.
— Я слышал выстрел.
When I saw that gun go off, I thought the worst.
Когда я услышала выстрел, подумала о худшем.
Показать ещё примеры для «выстрел»...

gun wentвыстрелил

I tell you what, when that gun went off, I nearly fudged me Calvins.
Когда ты выстрелил, я чуть в свои Кальвины не наложил.
The gun went off, too.
Он тоже выстрелил.
He doesn't panic when Frankie's gun goes off.
Он не особо-то испугался, когда Фрэнки выстрелил.
Neither of us wins if that gun goes off.
Никто не выиграет, если ты выстрелишь.
Even if a gun went off next to her ear, she wouldn't hear it
Даже выстрели ты у её уха, она бы не услышала.
Показать ещё примеры для «выстрелил»...

gun wentружьё выстрелило

The phone rang and the gun went off and that was it.
Понимаете, телефон зазвонил, ружье выстрелило, и все.
The gun went off on accident!
Ружье выстрелило случайно!
I was walking in the woods, and then I tripped and my gun went off.
Я шла по лесу. споткнулась и ружьё выстрелило.
Someone bumped my shoulder, and the gun went off.
Кто-то задел мое плечо, и ружье выстрелило.
That gun goes off, the only person that dies here today is me.
Если ружье выстрелит, единственный, кто умрет — это я.

gun wentраздался выстрел

A gun went o.
Раздался выстрел.
Fortunately for me, when the gun went off, I was down here on my beach.
— К счастью для себя, когда раздался выстрел, я был здесь, на своем пляже.
When that gun went off, I just thought--
Когда раздался выстрел, я чуть не...
I come out to do my bad habit, and I hear shouting, like two men's fighting, and then a gun goes off.
Я вышла отравиться сигареткой и услышала крики, как-будто двое мужчин дрались, а затем раздались выстрелы.
I'll never forget the look on their faces when that gun went off.
Я никогда не забуду выражения их лиц, когда раздались выстрелы.

gun wentпистолет в

In an odd way, that gun going off could be the greatest thing that has happened to us in a really long time.
Странным образом, этот случай с пистолетом возможно лучшее, что произошло с нами за долгое время.
But after she testified against that kid in court... I, uh... I didn't figure out what she was going through until... till I heard the gun go off in her bathroom.
Но после её показаний против этого парня в суде я... не понимал, через что ей приходится пройти, пока не услышал выстрел из пистолета из её ванной.
Guns go off accidentally.
Пистолет случайно выстрелил.
The gun went off.
Пистолет сам выстрелил.
— No, I didn't. How did you know it was precisely 12 o'clock? Because when I climbed to the top of the cliff and was waving to Linda, who had gone for a swim, that awful gun went off.
Если убийца хотел внушить нам, что стреляла Жаклин де Бельфор зачем выбрасывать пистолет в Нил?