great deal to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great deal to»

great deal toмного для

And $5,000 would mean a great deal to you... and your wife.
А 5000 долларов значат много для вас... и вашей жены.
I have in my hand a piece of paper which will mean a great deal to all of you.
В руке у меня кусок бумаги, который будет много для вас значит.
A victory would mean a great deal to me.
Победа означала бы много для меня.
Your support means a great deal to me.
Ваша поддержка много для меня значит.
I know he means a great deal to you, as he does to me.
Я знаю, он много для тебя значит. Как и для меня.
Показать ещё примеры для «много для»...
advertisement

great deal toмного значит для

He means a great deal to you, doesn't he?
Он много значит для вас, не так ли?
Well, I thought it would have mattered a great deal to you.
Ну, я думаю, это много значит для тебя
It's just that that creature means a great deal to me.
Просто этот зверь много значит для меня.
Oh, this man meant a great deal to me.
Этот человек много для меня значил.
Clearly you mean a great deal to her.
Четко вы так много значите для нее.
Показать ещё примеры для «много значит для»...
advertisement

great deal toдля меня очень важно

It means a great deal to me that you are here.
Для меня очень важно, что Вы здесь.
Frau bauer, it means a great deal to me that you're here.
Фрау Бауэр, для меня очень важно, что Вы здесь.
Now you know that this settlement, and my agreement with Ragnar Lothbrok, mean a great deal to me.
Теперь ты знаешь, что это поселение, и моё соглашение с Рагнаром Лодброком, очень важное для меня.
Unfortunately, it still means a great deal to Milverton's other victims.
К сожалению, он всё ещё очень важен для других жертв Милвртона.
Oh, thank you, Bert. That means a great deal to me.
Спасибо, Берт, для меня это очень важно.
Показать ещё примеры для «для меня очень важно»...
advertisement

great deal toочень много для

It meant a great deal to me.
Это очень много для меня значит.
Lina, where the radio is matters a great deal to a lot of people.
Лина, это радио значит очень много для многих людей.
That means a very great deal to me, Sister.
Это очень много для меня значит сестра.
In the sense that it fights plaque and gingivitis, it means a great deal to me.
Она борется с зубным налётом и гингивитом, это для меня очень много значит.
It means a great deal to me that you remember him.
Для меня очень много значит, что вы о нем помните.
Показать ещё примеры для «очень много для»...

great deal toесть что предложить

I'm a good human being (with a great deal to offer.)
Я хороший человек, и мне есть что предложить обществу.
I'm a good human being with a great deal to offer.
Я хороший человек, и мне есть что предложить обществу.
You have a great deal to offer and I am not sure I'm worthy of it, but for now let's just enjoy a good dinner and some dancing.
Вам есть что предложить, и я не уверена, что достойна этого, а пока давайте насладимся хорошим ужином и потанцуем.
I'm a good human being with a great deal to offer.
В следующей серии: Я хороший человек, мне есть что предложить обществу.
Instead of Raymond Prentiss Shaw, handsome, intelligent, people-loving war hero with a great deal to offer his party.
Разве это Рэймонд Прэнтис Шоу, умный, привлекательный, любящий людей герой войны, которому есть что предложить своей партии...