gravely — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «gravely»
/ˈgreɪvli/Быстрый перевод слова «gravely»
«Gravely» на русский язык можно перевести как «серьезно» или «тяжело».
Варианты перевода слова «gravely»
gravely — серьёзно
Sisters, one of you has sinned gravely... and I must punish her severely.
Сёстры, одна из вас серьёзно согрешила... и я должна строго наказать её.
My father is gravely ill after fighting to come here because you begged me to.
Мой отец серьёзно болен. Я приехала против его воли, потому что вы просили.
Drey'auc is gravely ill.
Дрейяк серьезно больна.
I look gravely upon petty larceny.
Мелкие кражи — для меня это серьёзно.
But several months ago, word had spread out that Poon Dong had taken gravely ill. And without a heart transplant, he only had a few days left to live.
Пару месяцев назад прошел слух, что Пун Дон серьезно заболел, ...и без донорского сердца жить ему несколько дней.
Показать ещё примеры для «серьёзно»...
gravely — тяжело
My father is gravely ill and I'm lonelier than ever.
Мой отец тяжело болен и мне одиноко как никогда.
His Holiness is gravely ill.
Его Святейшество тяжело болен.
I hear the Lady Morgana was gravely ill.
Я слышал, что леди Моргана тяжело больна.
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.
You stand a champion, and I gravely wounded.
Ты чемпион, а я тяжело ранен.
Показать ещё примеры для «тяжело»...
gravely — грейвли
My doctor's a hindu, Gravely.
Он индус, Грейвли.
So, Gravely, what's your theory?
Грейвли, какая у тебя теория?
Gravely... Homicides, the bureau covers meals.
Грейвли, Убийство — обеды за счёт отдела.
Gravely, get me lists of all the golden boy's friends and classmates.
Грейвли, составь список друзей и однокашников золотого мальчика.
I don't need to tell you about inappropriate love, do I, Gravely?
Не мне тебе рассказывать о неприемлемой любви, да, Грейвли?
Показать ещё примеры для «грейвли»...
gravely — смертельно
Sergeant, I have a gravely wounded man here if he's not dead already.
Сержант, у меня тут смертельно раненый человек, ...если он уже не мертв.
Tell him I am gravely ill, indebted to doctors and apothecaries.
Скажи ему, что я смертельно болен и задолжал докторам и аптекарям.
The Pope is gravely ill.
Папа смертельно болен.
You were gravely insulted by Major Sharpe before this sword practice.
Майор Шарп смертельно оскорбил вас перед этой... фехтовальной тренировкой.
And if you think they'll let go of that power once he's gone you're gravely mistaken.
И если вы думаете, что они отдадут эту власть вместе с его уходом вы смертельно ошибаетесь.
Показать ещё примеры для «смертельно»...
gravely — сильно
You will suffer gravely.
Вы сильно пострадаете.
— You will suffer gravely.
Вы будете сильно страдать.
I assure you, gentlemen, your worries are gravely exaggerated.
Уверяю вас, джентльмены, ваше беспокойство сильно преувеличено.
If you thought that was enough to kill me, you were gravely mistaken.
Если ты думаешь, что этого достаточно, чтобы убить меня, то ты сильно ошибаешься!
If you think I'm gonna search this dump by myself, you are gravely mistaken.
Если ты думаешь, что я сам буду обыскивать эту свалку, то ты сильно ошибаешься.
Показать ещё примеры для «сильно»...