grab dinner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grab dinner»

grab dinnerпоужинать

Do you want to grab some dinner tonight?
Не хочешь сегодня поужинать?
Do you want to grab some dinner later?
Не хотите попозже поужинать?
Do you wanna grab dinner sometime?
Вы не хотите как-нибудь поужинать?
Grab some dinner or something.
Поужинать или что то типа того.
So I thought we could take a walk around the lake, and then go grab dinner?
Так что я подумал, что мы могли бы прогуляться у озера, а затем поужинать?
Показать ещё примеры для «поужинать»...

grab dinnerпообедать

So, you want to go grab some dinner?
Так, может хочешь пообедать?
I need to run home and change, And we can grab dinner before we go out.
Мне бы сбегать домой и переодеться и можем пообедать перед уходом.
I was wondering if you might like to grab some dinner later.
Я была бы рада пообедать с тобой чуть позже.
You want to grab dinner?
Хочешь пообедать?
Maybe we should grab dinner sometime, like in the old days.
Может, стоит как-нибудь пообедать, как в старые добрые времена.
Показать ещё примеры для «пообедать»...

grab dinnerперекусить

Do you want to grab some dinner?
Не хочешь перекусить?
Want to grab dinner tonight after rehearsal?
Хочешь перекусить вечером после репетиции?
You want to grab some dinner?
Не хочешь перекусить?
Hey, you wanna go out and grab some dinner before the fight tonight?
Эй, не хочешь где-нибудь перекусить перед сегодняшним боем?
Is there any chance we can punt this, maybe go grab some dinner?
Может, гори оно гаром? Давай сходим перекусить.
Показать ещё примеры для «перекусить»...

grab dinnerужина

I figured we hit that then maybe grab dinner?
Может, сходим на неё, вместо ужина?
Okay, how about we grab dinner then?
Тогда как насчет ужина?
How about we grab some dinner?
Как насчет ужина?
I can't. I'm actually grabbing dinner with Jeff Pastore tonight.
Не могу, ужинаю с самим Джеффом Пастором.
Tom was 600 miles away, grabbing dinner outside Atlanta.
Том был в 600 милях от места, ужинал за пределами Атланты.
Показать ещё примеры для «ужина»...

grab dinnerпоужинаем вместе

You wanna just grab some dinner?
Хочешь, поужинаем вместе?
Let's grab dinner, Mr. Truth-and-Justice.
Давайте, поужинаем вместе, мистер Истина-и-Правосудие.
And, uh, I'll be there in a while, and we'll grab dinner.
И, э, я скоро приеду и мы поужинаем вместе
Well, you want to grab dinner?
Не хочешь поужинать вместе?
Might be fun to go grab dinner after work one day.
Как насчет поужинать вместе после работы?