gotta find — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta find»

gotta findнадо найти

All right, we gotta find him.
Ладно. Нам его надо найти.
We gotta find him.
Надо найти его.
Just shut up and keep moving. We gotta find Christie.
Заткнись, поехали, надо найти Кристи!
— We gotta find him before he eats.
— Его надо найти, пока он не поел.
Um, I gotta find the right file.
Надо найти нужный файл.
Показать ещё примеры для «надо найти»...
advertisement

gotta findнужно найти

I gotta find a place to stop the bleeding.
Мне нужно найти место, где я смогу остановить кровотечение.
Gotta find open ground.
Нужно найти открытое место.
Mike, come on. We gotta find Reggie.
Майк, пойдем, нужно найти Реджи.
We gotta find Reggie.
Нам нужно найти Реджи.
We gotta find you a place to rest.
Нам нужно найти подходящее место, чтобы отдохнуть.
Показать ещё примеры для «нужно найти»...
advertisement

gotta findдолжны найти

We gotta find the killers.
Мы должны найти убийц.
But you gotta find ways to work.
Но вы должны найти работу.
— We gotta find the circuit breaker and kill the power!
— Мы должны найти выключатель и всё вырубить!
You gotta find someone to help, to care.
Вы должны найти кого-то, кто мне может помочь.
But sooner or later, Ray, they gotta find the body in that river or it will not hold.
Но рано или поздно они должны найти тело в реке, иначе не прокатит.
Показать ещё примеры для «должны найти»...
advertisement

gotta findдолжен найти

— Listen, Smitty, I gotta find that dame now.
— Послушайте, Смитти, я должен найти, эту даму сейчас.
— I gotta find her.
— Я должен найти её.
Guess I gotta find my own way.
Наверное, я сам должен найти свой путь.
Gotta find the blade, I know.
Должен найти клинок, я знаю.
I gotta find a big «T»!
Я должен найти большую букву «Т»!
Показать ещё примеры для «должен найти»...

gotta findдолжна найти

I gotta find something to close the wound.
Я должна найти что-нибудь, чтобы закрыть рану.
You gotta find a Magic Marker.
Ты должна найти Волшебный маркер.
I gotta find Julie.
Я должна найти Джули.
I gotta find him.
Я должна найти его.
You gotta find Janet.
Ты должна найти Дженет.
Показать ещё примеры для «должна найти»...

gotta findнадо выяснить

We gotta find out who it is and rescue Gail.
Надо выяснить, кто это, и спасти Гейл.
There is no putting this whole thing behind you. We gotta find out what they did and make them fix it!
Надо выяснить, что они сделали, и заставить всё исправить.
Look, if that meeting was about a client, then we gotta find out which one.
Послушайте, если встреча была насчёт клиента, тогда нам надо выяснить, кто это.
If he hired someone... we gotta find out who.
Если он кого-то нанял... нам надо выяснить, кого.
Well, I guess we gotta find out who did.
Что ж, тогда нам надо выяснить кто убил.
Показать ещё примеры для «надо выяснить»...

gotta findнужно

— We gotta find the right snake.
Нет, не нужно.
Okay. I gotta find...
Мне нужно....
We gotta find a place to set her down.
Нужно приземлиться.
We gotta find a way, using nothing but this, to reinforce this so the waste material avoids the spinning turbine.
Нам нужно, не используя ничего другого, придумать, как укрепить конструкцию, чтобы отходы не попали вот в эту вращающуюся турбину.
We gotta find our way to the roof.
Нам нужно на крышу.
Показать ещё примеры для «нужно»...

gotta findнадо узнать

We gotta find out how to make latkes.
Надо узнать, как пекут латки.
We want to know what happened, we gotta find out whatever we can about these jabonies.
Надо узнать всё что можно об этих иммигрантах.
We just gotta find out where she is.
Нам только надо узнать, где она.
First we gotta find something he needs.
Надо узнать, что ему нужно.
We've gotta find out what's in those crates.
Нам надо узнать, что в этих ящиках.
Показать ещё примеры для «надо узнать»...

gotta findдолжен выяснить

And I gotta find out what that something is.
И я должен выяснить, почему именно.
Look, I gotta find out who did this to me.
Послушайте, я должен выяснить, кто в меня стрелял.
I gotta find out where she got the Fat Scratch Fever.
Я должен выяснить где она подцепила жиролюбивую лихорадку.
You know, I mean, I gotta find out for myself.
Я сам должен выяснить.
So I gotta find out who's stealing from me, you knowwhat I mean?
Вот я и должен выяснить, кто меня обкрадывает! Понимаешь, о чём я толкую?
Показать ещё примеры для «должен выяснить»...

gotta findдолжны выяснить

We gotta find out who everyone is.
Мы должны выяснить, кто есть кто.
Oh, jeez, we gotta find out who she is.
Бог ты мой, мы должны выяснить, кто она.
We gotta find out where these trucks are going.
Мы должны выяснить, куда едут эти грузовики.
We gotta find out why.
Мы должны выяснить почему.
We've gotta find out what she's doing.
Мы должны выяснить, что она делает.
Показать ещё примеры для «должны выяснить»...