got to talk about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to talk about»

got to talk aboutнадо поговорить об этом

Listen, Bones, we got to talk about this.
Послушай, Кости, нам надо поговорить об этом.
We got to talk about that gun.
Надо поговорить об этом пистолете.
Chad, we got to talk about this report.
Чад, надо поговорить об этом отчете.
We've got to talk about that interview.
Нам надо поговорить об этом собеседовании
You've got to talk about it, so let's have it.
Но тебе надо поговорить об этом, так что давай.
Показать ещё примеры для «надо поговорить об этом»...
advertisement

got to talk aboutнужно поговорить о

We got to talk about your handlers.
Нужно поговорить о твоих кураторах.
We got to talk about the show.
Нам нужно поговорить о вечеринке.
Listen, I got to talk about the party.
Послушайте, мне нужно поговорить о вечеринке
So, Ray, we got to talk about your name, man:
— Рэй, нам нужно поговорить о твоей фамилии — Робинсон. -Рэй, нам нужно поговорить о твоей фамилии
We got to talk about the campaign, don't we?
Нам нужно поговорить о кампании, так ведь?
Показать ещё примеры для «нужно поговорить о»...
advertisement

got to talk aboutговорить об

We got to talk about the cars, the beach house, the place in Cabo, the watches, the restaurant, the boat, the dinosaur egg...
Будем говорить о машинах, доме на пляже, квартире в Кабо, часах, ресторане, яхте, яйце динозавра...
If I wasted my time on every whisper of government conspiracy, we wouldn't get to talk about important things like cheese.
Если бы я впустую тратила время на слухи про заговоры правительства, то не успевала бы говорить о более важных вещах, таких, например, как сыр.
— Hey, you don't get to talk about abby.
— Не смей так говорить об Эбби.
That's more than I can say for you or Alec. You do not get to talk about Alec, mundane.
Не смей говорить об Алеке, примитивный.
We've always been so focused on me, my music, we never get to talk about you and your life.
Мы всегда говорили только обо мне, моей музыке,но никогда не говорили о твоей жизни.
Показать ещё примеры для «говорить об»...
advertisement

got to talk aboutдолжны поговорить о

Wait a minute, I made you breakfast, and we got to talk about the car thing.
Подожди, я сделала завтрак, мы должны поговорить о машине.
Mom, we have got to talk about David.
Мам, мы мы должны поговорить о Девиде.
All right, pal, we got to talk about girls.
Итак, парень, мы должны поговорить о девочках.
Babe, we got to talk about what's...
Милый, мы должны поговорить о...
We've got to talk about Gail McLeod.
Мы должны поговорить о Гейл МакЛауд.
Показать ещё примеры для «должны поговорить о»...

got to talk aboutнужно обсудить

Now we got to talk about it.
Хорошо. Сейчас нам нужно обсудить это.
Listen, Mick, we got to talk about Reno.
Слушай, Мик, нужно обсудить Рино.
Dr. Thompson, we've got to talk about tomorrow's schedule before you leave.
Доктор Томпсон, нужно обсудить расписание. Это Кристин.
We've got to talk about options.
Нам нужно обсудить все варианты.
Bunch, we got to talk about something.
Банч, нам нужно кое-что обсудить.
Показать ещё примеры для «нужно обсудить»...

got to talk aboutможешь говорить о

You don't get to talk about him.
Ты не можешь говорить о нем.
You don't get to talk about her.
Ты не можешь говорить о ней.
You don't get to talk about something you don't believe in.
Ты не можешь говорить о том, во что не веришь.
Only I get to talk about my spirit animal that way.
Эй! Только я могу говорить так о своём тотеме.
You don't get to talk about him.
Вы не можете говорить о нем.