got invited to a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got invited to a»

got invited to aпригласили на

We just got invited to a funeral.
Нас только что пригласили на похороны.
We got invited to a ball.
Нас пригласили на бал...
Have you met him? I was lucky to get invited to Silverstone last year and he did come out of the Mercedes garage and I was running behind him, like a stalker.
Мне повезло, меня пригласили на Сильверстоун в прошлом году он вышел из боксов Мерседеса и я бегал за ним, как сталкер.
No sign of Kelsi, but I did get invited to a formal, which is kind of flattering.
Ни следа Келси, но меня пригласили на вечеринку, что довольно лестно.
Did you guys get invited to this unveiling thing?
Вас пригласили на это открытие?
Показать ещё примеры для «пригласили на»...

got invited to aприглашают

Man, why do I never get invited to parties like this?
Чёрт, почему меня никогда не приглашают на такие вечеринки?
Han is getting invited to something.
Хана приглашают хоть куда-то.
I get invited to sobo art galleries all the time.
Меня все время приглашают на выставки в ЮжБо.
Do you get invited to big literary parties every day?
Вас каждый день приглашают на большие литературные вечеринки?
She doesn't drag me to any of the dumb things she gets invited to, and I don't...
Она не тащит меня на всякие дурацкие мероприятия, куда её приглашают, а я не тащу ее на...
Показать ещё примеры для «приглашают»...

got invited to aполучила приглашение на

Last night my friend Miranda got invited to a dinner party... by a man she hardly knew.
Вчера моя подруга Миранда получила приглашение на ужин... от человека, которого едва знала.
Not only did I sell it, I got invited to the wedding.
Я не только продала платье, но и получила приглашение на свадьбу.
And for O-M-G I didn't get an invite to your Bat Mitzvah.
И «О»М Г, я ещё не получила приглашение на твою Бат-мицву.
In fact, I just got invited to my high school reunion, so I'm going to be flying back to Cleveland in a few weeks.
На самом деле, я просто получила приглашение на встречу выпускников, так что, через несколько недель я лечу в Кливленд.
So did you get the invite to Yolanda's birthday?
Так ты получила приглашение на вечеринку Иоланды?
Показать ещё примеры для «получила приглашение на»...

got invited to aприглашены на

You got invited to an open house.
Вы приглашены на день открытых дверей.
(normal voice) Paige and I got invited to a party tomorrow-— the night before Halloween-— by seniors.
Пейдж и я приглашены на вечернику завтра... — Ночь перед Хеллоуином — старшеклассниками.
This doesn't mean you're getting invited to my birthday party.
Это не значит, что вы будете приглашены на мой День рождения.
And after I placed in Nationals, I got invited to the oOlympic trials.
Потом я попала в сборную, и была приглашена на олимпийские отборочные испытания.
You got invited to Marc Jacobs' West Coast birthday party tonight.
Ты приглашена на День рождения к Марку Джейкобсу завтра вечером.
Показать ещё примеры для «приглашены на»...

got invited to aпригласили на вечеринку

Say Shelly and I get invited to a party and, uh, we have this other friend...
Например меня и Шелли пригласили на вечеринку а у нас есть один товарищ...
Did we just get invited to Noel Kahn's Halloween bash?
Нас только что пригласили на вечеринку Ноэля Кана в честь Хэллоуина?
From where I sit, we got invited to a block party but showed up to a street fight.
Потому что мне кажется, что меня пригласили на вечеринку для соседей, которая обернулась уличной дракой.
I wasn't gonna dress up this year, but I got invited to some party, so...
Я не собиралась наряжаться в этом году, но меня пригласили на одну вечеринку, так что...
— Ma, I got invited to a party tomorrow.
— Мам, меня пригласили на вечеринку.