good buddy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «good buddy»
good buddy — лучший друг
My best buddy, Sato.
Мой лучший друг, Сато.
Is he your best buddy?
Твой лучший друг?
— Yes... My best buddy.
Да, лучший друг.
Me and my best buddy are lookin' for a...
Я и мой лучший друг в поисках...
Who's your best buddy?
Кто твой лучший друг?
Показать ещё примеры для «лучший друг»...
good buddy — приятель
Have a good day and a better one tomorrow, good buddy.
Хорошего дня и лучшего завтра, приятель.
Where's my good buddy Jack?
Где мой приятель Джек?
So, what are we hauling, good buddy?
Ну, что в кузове, приятель?
Uh, that's a big negatory there, good buddy.
Эм, это будет проблематично, приятель.
Negatory, good buddy.
Ответ отрицательный, приятель.
Показать ещё примеры для «приятель»...
good buddy — дружище
— Well, talk to me, good buddy.
Прием. — Слушаю, дружище.
So move over, good buddy, 'cause the Snowman is comin' through.
Ну-ка посторонись немного, дружище, потому что Снежный человек выходит вперед.
That's it, good buddy.
Вот и все, дружище.
Yeah, you're the most important member of our crew, good buddy.
Да, ты самый важный член нашей банды, дружище.
Bon appetit, good buddy.
Приятного аппетита, дружище.
Показать ещё примеры для «дружище»...
good buddy — хорошие приятели
A man's best friend is not a faithful wife, nor a good buddy, nor a loyal dog.
Лучший друг человека — не верная жёнушка и не хороший приятель, и не преданный пёс.
Is that where the cult is, your good buddy Roderick?
Там твой культ, или твой хороший приятель Родерик?
A good buddy.
Хороший приятель.
Good buddy of mine.
Мой хороший приятель.
I'm a good buddy.
Я хороший приятель.
Показать ещё примеры для «хорошие приятели»...
good buddy — друг
And I don't care who knows it. A toast to my best buddy and business partner, — Dan Rayburn!
Тост за моего гениального друга и партнера Дена Рейберна!
This one's mine, and the black one is in memory of my best buddy, Victor.
Этот мой, а этот черный — моего друга, Виктора.
I lost my good buddy Steve back in Korea.
Я потерял своего друга Стива тогда в Корее
One of my best buddies is a doctor in the military.
У меня есть один друг, он военный врач.
The print that our good buddy Mims found is not that of petty thug James Jackson.
что нашел наш друг Мимс отнюдь не малохольного Джеймса Джексона.
Показать ещё примеры для «друг»...
good buddy — хорошие друзья
But a good buddy of mine reminded me this is a daily battle.
Но мой хороший друг напомнил мне, что это ежедневная битва.
He's our good buddy.
Он хороший друг.
Well, I probably shouldn't say anything, but it turns out that a general manager at the DWP is good buddies with the mayor, and he was driving his sports car, hit one of those speed bumps,
Может, мне стоит промолчать, но выяснилось, что генеральный менеджер ГРЭС — хороший друг мэра. Он был за рулем своей спортивной машины, наехал на лежачего полицейского, у машины лопнули два колеса и погнулись диски.
— Good buddies, strong friends, yeah.
— Хорошие друзья, крепкие друзья, да...
— Yeah, good buddies.
— Да, хорошие друзья.
Показать ещё примеры для «хорошие друзья»...
good buddy — лучшие приятели
Yeah, your best buddy, Superintendent Colvin is running him off the force.
Ага, твой лучший приятель, суперинтендант Колвин, вышвырнула его со службы.
He's my best buddy. Please.
Он мой лучший приятель Пожалуйста
It's mash-up time, dedicated to my new best buddy, two time Superbowl winning champion Mr Schwimer.
Время мэш-апа, повященному моему новому лучшему приятелю, двукратному чемпиону Суперкубка, мистеру Швиммеру.
Yeah, people are starving in Africa, and I'm at a carnival with my best buddies on a beautiful night.
Да, люди умирают с голода в Африке, и я на карнавале с моими лучшими приятелями в такой прекрасный вечер.
He was my best buddy.
Он был моим лучшим приятелем.