going to explain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going to explain»
going to explain — объяснишь
How are you going to explain that?
Как ты это объяснишь?
You going to explain that to his patient?
Ты объяснишь это его пациенту?
What are you going to explain that to the baby when he grows up?
Как ты объяснишь это ребенку когда он вырастет?
When are you going to explain what the hell is going on?
Но когда ты объяснишь, что, черт возьми, тут происходит?
What are you going to explain? hmm?
Что ты объяснишь?
Показать ещё примеры для «объяснишь»...
going to explain — собираешься объяснить
Well then how are you going to explain all of this, Clark Kent «Crackhead»?
Хорошо, тогда как ты собираешься объяснить все это? Кларк Кент — чокнутый?
Are you going to explain what happened to me?
Ты собираешься объяснить, что со мной произошло?
And even if she could tell you, how are you going to explain to Mrs. Vanderwaal where you got the information, or the police?
И даже,если бы она могла сказать тебе, как ты собираешься объяснить это Миссис Вандервол, откуда у тебя эта информация, или полиции?
How are you going to explain to your son what happened to him when you didn't honor your agreement?
Как ты собираешься объяснить своему сыну что случилось с ним, когда ты не сдержала своего обещания?
And how are you going to explain what you're doing here?
И как ты собираешься объяснить, то ты тут делаешь?
Показать ещё примеры для «собираешься объяснить»...
going to explain — буду всё объяснять
How the hell am i going to explain this to my husband? !
Как я буду объяснять это моему мужу?
How am I going to explain this?
Как я буду объяснять это?
I'm going to explain everything as we go along so there'll be no surprises.
Я буду все объяснять, чтобы не было сюрпризов.
There werre all these sort of thoughts swirling around in my mind, guilt, worry, thinking about how on earth am I going to explain this to Joe's parents,
Мой ум постоянно терзали мысли — чувство вины, беспокойство, мысли о том, как внизу я буду всё объяснять родителям Джо,
How are we going to explain her son's sudden recovery from a ten-car pileup?
И как мы будем ей объяснять, что её сын внезапно выздоровел, после столкновения десяти автомобилей?
Показать ещё примеры для «буду всё объяснять»...
going to explain — собираюсь объяснять
How the fuck was I going to explain this?
Как, черт возьми, я собираюсь объяснять это?
I'm not going to explain to you what I did.
Я не собираюсь объяснять, что я сделал.
— I'm not going to explain.
— Я не собираюсь объяснять.
OK, Doctor, are you going to explain?
Так, Доктор, ты собираешься объяснять?
Or rather, you're going to explain why we can't pay him yet again?
Или может ты собираешься объяснять, почему мы не можем ему снова заплатить?