going to break up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going to break up»
going to break up — собирался с ней порвать
I was going to break up with her anyways.
Я все равно собирался с ней порвать.
Seriously, I-I was going to break up with her.
Серьезно, я собирался с ней порвать.
Grace and Amy are going to break up with you.
Грейс и Эми собираются порвать с вами.
And if... if you're going to break up with me for missing a dinner because I was saving a life, then, you know, I don't even want to have romance-y things with you... okay, Miran-Miranda.
И если...если ты собираешься порвать со мной из-за пропущенного ужина, потому что я спасала жизнь, тогда, знаешь, я не больше не хочу иметь романтических отношений с тобой... Хорошо, Миран-Миранда.
I don't think he's going to break up with her.
Я не думаю, что он собирается порвать с ней.
Показать ещё примеры для «собирался с ней порвать»...
going to break up — порву с
So I'm going to break up with Charlie...
Поэтому я порву с Чарли...
I'm going to break up with Charlie.
— Я порву с Чарли. — Не делай этого.
Did he say he was going to break up with her?
Он говорил, что порвет с ней?
I told you, I'm going to break up with Adrianna today.
Я же сказал, что порву с Адрианной сегодня же.
When I get to the airport, I'm going to break up with Carol.
Когда я приеду в аэропорт, я порву с Кэролом.
Показать ещё примеры для «порву с»...
going to break up — собираешься расстаться
And I was going to break up with Lexi, but now I'm not sure.
И собирался расстаться с Лекси, но теперь я не уверен.
I was going to break up with my boyfriend on the way over here, but I lost my nerve and now he's waiting for me outside.
Я собиралась расстаться со своим парнем по дороге сюда, но я струсила и сейчас он ждёт меня снаружи.
And Grace and Amy are going to break up with you.
И Грейс и Эми собираются расстаться с вами.
She was going to break up with him!
Она собирается расстаться с ним!
Are you and Bernadette going to break up?
Вы с Бернадетт собираетесь расстаться?
Показать ещё примеры для «собираешься расстаться»...
going to break up — расстанусь с
You're going to break up with her.
Ты расстанешься с ней.
Is still relevant to us. I mean, we know that we are going to break up eventually.
Ну то есть мы знаем, что мы расстанемся в конце концов. — Определённо.
— We're going to break up?
Мы расстанемся?
— Because we're going to break up.
— Мы ведь с тобой расстанемся.
I think I'm going to break up with Amy.
Кажется, я расстанусь с Эми.