собираешься расстаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираешься расстаться»
собираешься расстаться — gonna break up
Джефф сказал, что собирается расстаться со мной после 8 лет совместной жизни, и я...
Geoff said he was gonna break up with me after eight years, and I...
Так как вы, ребята, собираетесь расстаться?
So how are you guys gonna break up?
Что вы с Эмметом собираетесь расстаться.
You told me you and Emmett were gonna break up.
Я думаю, что я собираюсь расстаться с Доусоном.
I think I'm gonna break up with Dawson.
Он собирался расстаться с ней, как только она вернет его диски.
He's gonna break up with her as soon as he gets his cds back.
Показать ещё примеры для «gonna break up»...
собираешься расстаться — going to break up
Вы с Бернадетт собираетесь расстаться?
Are you and Bernadette going to break up?
Она собирается расстаться с ним!
She was going to break up with him!
И если ты собираешься расстаться с Джорджем, тебе придется расстаться и с этим ребенком тоже.
And if you're going to break up with George, you have to break up with his kid, too.
Я собиралась расстаться со своим парнем по дороге сюда, но я струсила и сейчас он ждёт меня снаружи.
I was going to break up with my boyfriend on the way over here, but I lost my nerve and now he's waiting for me outside.
И собирался расстаться с Лекси, но теперь я не уверен.
And I was going to break up with Lexi, but now I'm not sure.
Показать ещё примеры для «going to break up»...