go skating — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go skating»
go skating — кататься
You made him go skating?
Ты заставила его кататься?
We're gonna go skating.
Мы будем кататься.
Go skate.
Катайся.
Do you remember when we were really little, when Dad was teaching at West Point and we'd go skating on that pond in Cold Spring?
Помнишь когда мы были маленькими, когда отец преподавал в Вест Поинте (прим. Военная академия), и мы катались на том пруду в Колд Спринг (прим. — город недалеко от Вест Поинта) Да.
advertisement
go skating — пойду на каток
You said we were going skating.
Вы говорили, что мы пойдём на каток.
I want to go skating.
— Я хочу пойти на каток.
So you think... About how I'll go skating. But you said not to put that.
Итак, вы думаете, что я пойду на каток, но вы не хотите ничего мне говорить
advertisement
go skating — идёте на каток
Folks fall off their roofs while they string up lights or go skating for the first time in a decade, break their heads open.
Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы.
We go to the movies, he wants to smoke; we go skating, he wants to smoke...
Когда мы идем в кино — он хочет покурить, идем на каток — он опять хочет покурить.
You and Angel are going skating?
Вы с Энджелом идете на каток?
advertisement
go skating — пойти кататься на коньках
I'm going skating with Willie.
Я пойду кататься на коньках с Вилли.
Barney and Nora went skating.
Барни и Нора пошли кататься на коньках.
There was the time when the river froze and he woke you up at midnight to go skating, and the time you were sweeping up at his barbershop when he put on Louis Prima and pretended the electric razor was a microphone.
Однажды, когда река замерзла и он разбудил тебя в полночь что бы пойти кататься на коньках, и время, когда ты подметал в его парикмахерской когда он одевался Луисом Примой. и притворялся, что электробритва — это микрофон.
go skating — идём кататься
We're going skating.
Мы идём кататься.
Let's go skate.
Идём кататься.
go skating — идём кататься на коньках
Are we going skating with the guys later this week?
Мы идём кататься на коньках с парнями на этой неделе?
We're going skating!
Мы идём кататься на коньках!
go skating — покатаюсь
When you asked me to go skating, I really thought you knew how.
Когда ты позвал меня покататься, я думала ты сам умеешь.
— I go skating.
— Пойду покатаюсь.
go skating — покататься на коньках
Next time let's go skating outdoors.
В следующий раз давай покатаемся на коньках.
He wants to go skating.
Он хочет покататься на коньках.
go skating — поехать кататься на коньках
We're going skating next week.
Мы поедем кататься на коньках.
We were supposed to go skating.
Мы должны были поехать кататься на коньках.
go skating — катаюсь на коньках
"Don't go skating on those poop lagoons,
«Не катайтесь на коньках по отстойникам,»
Every day I go skating on the pond.
Я каждый день катаюсь на коньках на пруду.
go skating — другие примеры
How come you go skating and enjoying yourself... when your poor little schoolmate's still damp from drowning in the bay?
Как ты можешь кататься на роликах и наслаждаться жизнью... Когда труп твоего бедного маленького одноклассника даже не успел обсохнуть?
You're happy to be going skating.
И даже больше — вы счастливы от мысли, что вы будете кататься на коньках
If you should go skating
Коль скользить тебе выйдет
He was a freakin' mess. Now he looks like he can go skating, right?
А так хоть сейчас на танцы.
Let's go skating!
В фильме «Санта Клаус 2»
Показать ещё примеры...