go great with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go great with»
go great with — подойдёт к
I think the au gratin potatoes would go great with the roast.
Я думаю, что запеченный картофель больше подойдет к жаркому.
I thought it'd go great with your hair color.
Я подумал, что она подойдёт к цвету твоих волос.
Huh. That'll go great with your shirt.
Оно подойдёт к твоей рубашке.
You know what goes great with Scotch, Noma?
А ты знаешь, что подойдет ко скотчу, Нома?
advertisement
go great with — идут к
Look, things are going great with me and Jessica.
У нас с Джессикой всё идёт своим чередом.
It goes great with hot cocoa.
Отличнo идёт с гoрячим какаo.
Well, it'll go great with my, uh...
О, оно мне так идет, эм...
— They go great with that dress.
— Они идут к этому платью.
advertisement
go great with — фрая
Because your burgers go great with Frye.
Потому что твои бургеры идеальны для Фрая.
Because Bob's Burgers goes great with Frye.
Потому что бургеры Боба идеальны для Фрая.
'Cause Tran's Noodles go great with Frye.
Потому что лапша Трэна идеальна для Фрая.
advertisement
go great with — отлично сочетается с
I know it's not exactly your style, But it goes great with my skirt.
Знаю, не совсем в твоем стиле, но он отлично сочетается с моей юбкой.
Goes great with this '45 Lafite.
Отлично сочетается с «Шато Лафит» 45 года.
— Yeah, they'll go great With some seafood compensation I recently received.
Будут отлично сочетаться с моим недавним рыбным гонораром.
go great with — отлично идут с
Bullets go great with tea.
Пули отлично идут с чаем.
— Tater tots go great with tacos.
— Шарики отлично идут с тако.
Thought you said things were going great with Vivian?
Думала ты говорил, что у вас идет всё отлично с Вивиан?
go great with — сочетается с
It is, um, supposed to go great with, um...
Должно сочетаться с...
«Your skin goes great with Bach.»
«Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом.»
go great with — он подходит к
It goes great with everything I'm having.
И ко всему подходит.
— It goes great with wine.
— И он подходит к вину.
go great with — отлично на ней смотреться
They go great with orange.
Отлично смотрятся с оранжевым.
It'll go great with my grape pin!
Моя виноградная брошь будет отлично на ней смотреться. Немного подправить, и посмотри.
go great with — между вами всё хорошо
Wait, I thought everything was going great with you guys.
Подожди, я думала у вас все так хорошо.
I thought things were going great with you two.
Я думала, между вами все хорошо.
go great with — отлично подходит к
Goes great with cookies.
Отлично подходит для печенек.
You know what goes great with a new Dalton blazer?
Знаешь, что отлично подходит к пиджаку Далтона?
go great with — другие примеры
— I did. — Oh! Hey, you know what this'll go great with?
Аллен ходит по студии и всем рассказывает...
The green tea ice cream goes great with lobster sauce.
Мороженное с зелёным чаем нужно есть с кальмарами.
— Goes great with mustard.
— Очень вкусно с горчицой.
These will go great with my soul.
Отлично пойдут моей душе.
It would go great with his collection of Art Deco...
— Она отлично подойдет к его коллекции... — Заткнись!
Показать ещё примеры...