go down there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go down there»

go down thereпошёл

That I go down there and solicit their endorsement?
Чтобы я пошел просить их поддержки.
Want me to go down there with you?
Хочешь, чтоб я пошел с тобой?
You want me to go down there with you?
Хотите, чтобы я пошел с вами?
— I'm going down there!
Я пошел.
She's heartbroken, you know, that you would go down there to the DA's office and make her out to be a criminal like that.
Ты знаешь, она убита горем из-за того, что ты пошел в офис окружного прокурора и выставил ее перед всеми такой плохой девушкой.
Показать ещё примеры для «пошёл»...

go down thereпойти туда

You ought to go down there and help him out.
Ты должен пойти туда и помочь ему.
Now I got no choice but to go down there and talk to them.
Теперь у меня нет выбора, кроме как пойти туда и поговорить с ними.
But, look, my point is, you go down to the station and read that over the air, then you might as well go down there in a great big bowler hat.
В общем, вот моё мнение если ты пойдешь на станцию и прочитаешь это в прямом эфире то с тем же успехом ты можешь пойти туда в огромном котелке.
If you want to go down there and help them... Just a thought.
Если ты хочешь пойти туда и помочь им... просто мысль.
I wanna go down there in a little while anyway.
В любом случае я хочу пойти туда через некоторое время.
Показать ещё примеры для «пойти туда»...

go down thereспуститься туда

Should I go down there, or withdraw?
Мне спуститься туда или отступить?
We have to go down there.
Мы должны спуститься туда.
I wanted to go down there and kick it to death, Ray.
Я хотел спуститься туда и забить ее насмерть.
I mean, they rise up from the ground, but has anybody bothered to go down there and check it out?
В смысле, они поднимаются из земли, но кто-нибудь потрудился спуститься туда и проверить это?
You could go down there yourself.
Вы могли бы спуститься туда.
Показать ещё примеры для «спуститься туда»...

go down thereспуститься

Inspector, can we go down there and take a look?
Инспектор, а мы можем спуститься и посмотреть?
— You promised that we could go down there and complete out work...
— Вы обещали, что мы сможем спуститься и закончить свою работу!
We have to go down there and see!
Нам надо спуститься и посмотреть!
I guess I gotta ask if I could go down there for five minutes.
Полагаю, мне надо спросить, могу ли я спуститься на пять минут.
— I have to go down there. — No, no, no, no.
— Я должен спуститься.
Показать ещё примеры для «спуститься»...

go down thereпоехал туда

And I tried to tell her what you told me but she says she wants to go down there and talk to him herself I guess.
Я пыталась сказать ей то, что ты мне сказал... но она сказала, что хочет поехать туда и поговорить с ним лично.
We ought to go down there some weekend.
Мы должны поехать туда как-нибудь на выходные.
I need you to go down there and prove that BrownStar is a good outfit, an upstanding goddamn Christian outfit.
Ты должен поехать туда и доказать, что «БраунСтар» — хорошая компания, христианская компания, которая твердо стоит на ногах.
Okay, I have to go down there.
Так, я должна поехать туда.
George came over here because Jack is in the hospital, and I think that we need to go down there right away, and I needed some help with Tom.
Джордж приехал, потому что Джек в больнице, и я думаю мы должны поехать туда, а мне нужна помощь с Томом.
Показать ещё примеры для «поехал туда»...

go down thereходи туда

You are not going down there. Are we clear?
Не ходи туда, мы поняли друг друга ?
Do not go down there!
Не ходи туда!
Sarge, you are not going down there.
Сержант, не ходи туда.
It won't do any good to go down there, Joan.
Лучше не ходи туда, Джоан!
Don't go down there.
Не ходи туда.
Показать ещё примеры для «ходи туда»...

go down thereиди туда

You go down there.
Ты иди туда!
So go down there and find it While i go find the bomb.
Так что иди туда и найди их, пока я ищу бомбу.
Okay? Now go down there and be happy with your kids.
Иди туда и радуйся со своими детьми.
So just go down there, past the canteen.
Так что просто иди туда, прямо за столовой.
— Just go down there.
— Просто иди туда.
Показать ещё примеры для «иди туда»...

go down thereтуда

What? Well why did you let him go down there?
А почему же вы его туда пустили?
You go down there.
Ты туда.
Nobody goes down there now.
Туда уже никто не ходит.
But only nutty pot-holers go down there.
Только упёртый любитель дырок захочет туда.
What, did you go down there?
Что, ты попал туда?
Показать ещё примеры для «туда»...

go down thereспуститься вниз

— Oh, Christ! Better go down there.
— Лучше спуститься вниз.
If we want to use it, one of us has to go down there.
Нет, если мы хотим попасть в цель, один из нас должен спуститься вниз.
Oh, maybe I should go down there and cheer him up.
Может, мне надо спуститься вниз и подбодрить его.
I have to go down there for a second.
Мне нужно спуститься вниз на секунду.
One of us needs to go down there and take care of her.
Одному из нас придется спуститься вниз и позаботиться о ней.
Показать ещё примеры для «спуститься вниз»...

go down thereспускаться туда

— I told you not to go down there.
— Я говорила тебе не спускаться туда.
I think going down there is a really bad idea.
Думаю спускаться туда это действительно плохая идея.
Trust me when I tell you you do not want to go down there.
Верь мне, когда я говорю тебе, что не надо спускаться туда.
Peterson said he cleared the east shaft, but I also know that little yellow-belly was scared to go down there.
Петерсон сказал, что очистил восточный вал, но я знаю, некоторые все еще бояться спускаться туда.
You're young, I'm too old to go down there.
Ты молод. Я слишком стар, чтобы спускаться туда.
Показать ещё примеры для «спускаться туда»...