give you more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give you more»

give you moreдай мне ещё один

Please, Sal, give me one more day.
Пожалуйста, Сэл, дай мне еще один день.
Please, Norville! Please give me one more chance!
Дай мне еще один шанс.
Anyway, please give me one more chance.
В общем, дай мне еще один шанс, прошу.
Please, just give me one more chance.
Дай мне еще один шанс.
Please give me one more chance!
Пожалуйста дай мне еще один шанс!
Показать ещё примеры для «дай мне ещё один»...
advertisement

give you moreдай мне больше

Come on, Manny, come on, give me more!
Ну же, Мэнни, дай мне больше!
Spit! Give me more!
Дай мне больше!
Bronte. Give me more cover fire.
Дай мне больше заградительного огня.
Give me more time.
Дай мне больше времени.
Just gives me more to write up on you.
Просто дай мне больше чтобы написать на тебя.
Показать ещё примеры для «дай мне больше»...
advertisement

give you moreдам вам

Please give me some more of the sweet carrots!
Дай мне, пожалуйста, еще сладкой моркови!
Well, then just give me more light for them. I'll go back by myself.
Ладно, дай мне фонарь, я сама их приведу.
But I'm giving you one more chance.
Но я дам вам возможность исправиться.
Since you're from Osaka, I'll give you more discounts.
И раз вы тоже из Осаки, я дам вам скидку.
I know, if you give me one more chance,
Я знаю, если только дадите мне шанс..
Показать ещё примеры для «дам вам»...
advertisement

give you moreбольше

But I can not give you more gifts.
Но я больше не могу дарить подарки.
Give me one more chance. You and I will never be together again.
Мы больше никогда не будем вместе.
Give me more feeling!
Больше эмоций!
Give me more eyes.
Больше глаз.
They kept giving me more training.
Всё больше тренировок.
Показать ещё примеры для «больше»...

give you moreещё

Or perhaps he liked too much and that gives me more disgust.
Или наоборот слишком сильно нравлюсь. Это еще противнее.
Give me more deputies.
И еще 50 помощников в придачу.
Give me more!
Еще, еще.
Give me more,yes.
Еще, еще, да.
Give me more.
Еще.
Показать ещё примеры для «ещё»...

give you moreдавай ещё

Give it more.
Давай еще.
Give me some more!
Давай еще!
Give me some more of that.
Давай еще!
Give me more!
Давай еще!
Give me more.
Давай еще.
Показать ещё примеры для «давай ещё»...

give you moreдавай больше

«Let's go back and refuse to leave until he gives us more.»
«Давай вернемся, и откажемся уходить, пока он не дает нам больше.»
The existence of the Scottish Parliament has given us more power to change things for the better at grassroots level and I feel privileged... (CLICKS MOUSE)
Шотландский парламент дает нам больше возможностей изменить положение вещей в лучшую сторону на низовом уровне, и я ощущаю себя в привилегированном...
Just telling you that gives you more than you had!
Даже этот разговор дает вам больше, чем у вас уже есть!
And then if you just observe what is then you're just thinking about what is and Law of Attraction gives you more of what is.
Так что если вы замечаете только что есть, вы думаете только о том, что есть, и Закон Притяжения даёт вам больше того, что есть.
I told you not to give him more than 48 hours.
— Я же ясно сказал, не давай больше 48 часов.
Показать ещё примеры для «давай больше»...

give you moreдай мне ещё немного

Give me some more time, James.
Дай мне ещё немного времени, Джеймс.
Panorámix, can you give me more magic potion, please?
Панорамикс, дай мне еще немного эликсира.
Oh,come on,just give me some more time.
О, блин, просто дай мне еще немного времени.
Give me more time, please.
Дай мне еще немного времени, прошу.
Could you give me some more while at it?
А можете дать ещё немного?
Показать ещё примеры для «дай мне ещё немного»...

give you moreдайте мне побольше

Please give me more samples.
Пожалуйста, дайте мне побольше пробников.
Give me some more of them hotcakes
Дайте мне побольше Их горячих пирожков
Give me some more hotcakes right now
Дайте мне побольше горячих пирожков прямо сейчас
You gotta give us more time to shoot the bra.
Вы должны дать нам побольше времени, чтобы устроить фотосьемку.
You'll just have to give us more time.
Вам придется дать нам побольше времени.
Показать ещё примеры для «дайте мне побольше»...

give you moreдаю тебе последний

You know. Man... I am giving you one more chance, get it?
Да и запомни сразу — даю тебе последний шанс.
I'm giving you one more chance.
Даю тебе последний шанс.
I'm gonna give you one more chance here not to bail on me.
Я даю тебе последний шанс не бросать мeня здесь.
I've been thinking. I'm gonna give you one more chance to apologize.
Подумай, как следует. Даю тебе последний шанс извиниться.
I'm giving you one more...
Даю тебе последний...
Показать ещё примеры для «даю тебе последний»...