getting him to admit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «getting him to admit»
getting him to admit — заставишь его признаться
You ain't ever gonna get him to admit he took it, but dollars to doughnuts, he ain't ever gonna try to pull that on you again.
Ты не заставишь его признаться, что это он их взял, но я готова поставить на то, что больше он это не провернёт.
Right. And if you don't get him to admit to it?
И если ты не заставишь его признаться?
— a lot of things, but a wire ain't one of them. — You will get him to admit,
И ты заставишь его признаться, что это он стрелял.
Clearly, it's all bullshit, but how do we get him to admit it?
Ясно, что это чушь собачья, но как нам заставить его признаться?
Getting him to admit Haqqani's actually alive.
Заставить его признаться, что Хаккани жив.
Показать ещё примеры для «заставишь его признаться»...
getting him to admit — заставить её признать
Nick got him to admit to being at the scene at the time of the murder.
Ник заставил его признать, что он был на месте во время убийства.
I got him to admit some damning things, didn't I?
Я заставил его признать много интересного, а?
I met with their cartoon editor and I got him to admit that that cartoon made no sense.
Встретилась с редактором отдела карикатур и заставила его признать, что в той карикатуре нет смысла.
But I did get him to admit that he's getting back together with his ex, so, um...
Но я заставила его признать, что он снова сходится со своей бывшей, так что, эм...
I'm required to get her to admit her wrongdoing and make reparations.
От меня требуется заставить ее признать правонарушение и заплатить возмещение.
Показать ещё примеры для «заставить её признать»...
getting him to admit — чтобы ты признала
If you could get him to admit to painting Martha Johnson's curb, that might be all we need.
Если бы он признал, что красил бордюры Марты Джонсон, то это было бы то, что нужно.
Took a long time to get her to admit it.
Потребовалось много времени, чтобы она признала это.
She's always trying to get me to admit that my marriage isn't working.
Она хочет, чтобы я признала, что моя семейная жизнь не задалась.
Get him to admit his guilt.
Пусть признает свою вину.
I only approached that guy because I wanted to get you to admit that you were really into Cooper.
Я заигрывала с этим парнем, потому что хотела, чтобы ты признала, что запала на Купера.