get work done — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get work done»
get work done — поработать
What I need is for my boss to ease up and you to let me get some work done.
Всё, что мне нужно, так это чтобы мой босс не так сильно на меня налегал, а ты дал спокойно поработать.
I was going to get some work done at the office, but I guess I can just do it from home.
Я собиралась в офис, но могу поработать и дома.
Will you turn down the music so I can get some work done?
Вы сделаете музыку потише, чтобы я могла поработать?
Hey, why don't you just go up to your office, get some work done, and I'll bring you a pretzel?
Эй, а почему бы вам не вернуться в офис, поработать, а я вам принесу пончик?
Can't you people see I'm trying to get some work done here?
Разве не видно что я тут пытаюсь поработать?
Показать ещё примеры для «поработать»...
get work done — работать
Come on, you gonna stay in there all night or we actually gonna get some work done?
Ты будешь сидеть тут весь вечер или мы действительно будем работать?
So how are you gonna get work done living here?
Ну и как ты собираешься работать, живя здесь?
Trying to get work done.
Я тут работать пытаюсь.
I know she's been through a difficult time, but there's just a lot of personal stuff going on, and it's hard to get the work done.
Я знаю, что ей сейчас нелегко, но она решает свои личные дела на рабочем месте, и это мешает мне работать.
I mean, we're at least getting the work done.
То есть, мы по крайней мере работаем.
Показать ещё примеры для «работать»...
get work done — сделать кое-какую работу
I just came here to get some work done.
Просто хочу сделать кое-какую работу.
I NEED TO GET SOME WORK DONE...
Мне нужно сделать кое-какую работу.
Uh, yeah, I got some work done while Mark was in surgery.
Да, сделал работу пока Марка оперировали.
I'm gonna go downstairs, try to get some work done.
Я пойду вниз, попробую сделать некоторую работу.
It was impossibl to get work done with Linda in my office, so I moved in with Veronica.
Сделать работу с кабинете с Линдой было невозможно, поэтому я переехал к Веронике.
get work done — работой
That my detectives would actually get some work done for a living.
Чтобы мои детективы зарабатывали своей непосредственной работой.
It's just a little hard to get work done at my house right now.
В настоящий момент у меня дома сложновато заниматься работой.
All right, let's get some work done.
Ладно, ребята, за работу! Пошли!
To get some work done.
Это по работе.
So everybody just wants to just tight-lip and get the work done.
Каждый хочет просто Закончить свою работу.