get the fuck out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get the fuck out»
get the fuck out — убирайся
Get the fuck— Get the fuck out here!
Убирайся!
Excuse me? You, get the fuck out of my building!
Убирайся из моего здания!
Please, get the fuck out.
Пожалуйста, убирайся. Оставь меня.
I said I want you out! Ted! Get the fuck out!
Убирайся!
Get the fuck out of here, man!
Убирайся отсюда!
Показать ещё примеры для «убирайся»...
advertisement
get the fuck out — вали отсюда
And you, get the fuck out of here.
А ты, вали отсюда, мать твою.
Get the fuck out of here.
Вали отсюда!
Get the fuck out, you fucking freak!
— Вали отсюда, чёртов псих!
Get the fuck out!
Вали отсюда!
Get the fuck out, dawg!
Вали отсюда, урод!
Показать ещё примеры для «вали отсюда»...
advertisement
get the fuck out — проваливай
Now get the fuck out.
А теперь проваливай.
I said get the fuck out.
Я говорю, проваливай!
Get the fuck out now!
— Быстро, Проваливай!
— All right. Get the fuck out, okay?
— Проваливай, ясно?
Now get the fuck out before somebody gets hurt...
А теперь проваливай, пока кто-нибудь не пострадал.
Показать ещё примеры для «проваливай»...
advertisement
get the fuck out — убирайся отсюда
Get the fuck out of here!
Убирайся отсюда!
Get the fuck out !
Убирайся отсюда!
You get the fuck out of here right now.
Убирайся отсюда. Живо.
Get the fuck out of the way!
Убирайся отсюда!
Scotty, get the fuck out.
Скотти, убирайся отсюда.
Показать ещё примеры для «убирайся отсюда»...
get the fuck out — уёбывай
And get the fuck out!
Уёбывай!
Now, you could either say your piece to me and Johnny... or you can get the fuck out of here.
Короче, или подгоняешь тему мне и Джонни или уёбывай.
Then take your civilization and get the fuck out of here!
Тогда хватай свою цивилизованность и уёбывай отсюда!
Get the fuck out of my car, Polack.
Уёбывай из моей тачки, поляк.
Take your little snack pack and your water bottle and get the fuck out.
Забирай пакет с закусками, бутылку воду и уёбывай.
Показать ещё примеры для «уёбывай»...
get the fuck out — уёбывай отсюда
Get the fuck out of here, man !
Уёбывай отсюда, парень!
Get the fuck out of here.
Уёбывай отсюда!
Get the fuck out of here, would you, please?
Уёбывай отсюда, пожалуйста, ладно?
Get the fuck out of here!
Уёбывай отсюда!
Get the fuck out of here, Hank, before Becca comes home. Okay?
Уёбывай отсюда, Хэнк, пока Бекка не пришла.
Показать ещё примеры для «уёбывай отсюда»...
get the fuck out — вали
— Get the fuck out of here! — Go on, have him.
Вали отсюда!
— Now get the fuck out.
— Извинился, а теперь — вали.
Get the fuck out of here.
Давай, вали отсюда.
Now, get the fuck out of here. Seriously.
Теперь вали.
Get the fuck out of here.
— Давай, вали.
Показать ещё примеры для «вали»...
get the fuck out — пошёл вон
Get the fuck out of my face!
Пошел вон!
— Get the fuck out of here.
Пошел вон. Ты уволен.
Get the fuck out!
Пошёл вон!
Get the fuck out Out!
Пошел вон! Вали!
Get the fuck out of here!
Пошел вон отсюда!
Показать ещё примеры для «пошёл вон»...
get the fuck out — проваливай отсюда
Get the fuck out! Get out!
Проваливай отсюда!
Get the fuck out of here!
Проваливай Отсюда!
Get the fuck out of here.
Проваливай отсюда!
Get the fuck out.
Проваливай отсюда!
Get the fuck out of here!
Проваливай отсюда!
Показать ещё примеры для «проваливай отсюда»...
get the fuck out — свалим отсюда
Shall we get the fuck out of here?
Может свалим отсюда?
And once he has money, I'm going to take it from him, and we meet up, get the fuck out of here.
Потом заберу у него деньги. Дальше мы встретимся и свалим отсюда.
Let's get the fuck out of here.
Давай свалим отсюда.
Come on, let's get the fuck out of here.
Давай уже свалим отсюда.
Okay, let's get the fuck out of here!
Давай свалим отсюда!
Показать ещё примеры для «свалим отсюда»...