get pierce — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get pierce»
get pierce — сделать пирсинг
— Um... — Let's get piercings.
Пошли сделаем пирсинг!
If you wanted your daddy's attention, you should have gotten a piercing like a normal kid.
Если тебе хотелось папиного внимания, сделал бы пирсинг, как все нормальные дети.
I got a piercing, too.
Я тоже сделал пирсинг.
But we was gonna get piercings.
Но мы же хотели сделать пирсинг?
get pierce — пирсинг
I already got a tattoo and I got a piercing.
Я уже сделала тату и пирсинг.
You went and got pierced, huh?
Ты сделала себе пирсинг, да?
They got piercings and tattoos all over every place, you know?
У них есть пирсинг, татуировки. во всяких таких местах, ну вы поняли?
get pierce — проколоть
You got pierced ears.
Ты проколола уши.
Her ears are getting pierced.
А ей, оказывается, прокололи уши.
I'll have to get pierced somewhere else.
Придётся проколоть дырку под серьгу где-нибудь ещё.
get pierce — у неё проколотые
She got no flat feet but she got pierced ears indeed!
Пусть она без плоскостопия, зато у нее проколоты!
You haven't got pierced ears.
Твои уши же не проколоты. Вообще-то проколоты.
Now she's got pierced ears and a cell phone.
А теперь у нее проколотые уши и мобильник.
get pierce — соедините меня с пирсом
Better get Pierce.
Соедините с Пирсом.
— Get Pierce on the line!
— Соедините меня с Пирсом!
get pierce — с пирсом
Uh, we've got Pierce, Shepherd, Kepner, and Grey.
Пирс, Шепард, Кепнер и Грей.
He told me he's got Pierce on one of his cases.
Он сказал, что работает с Пирсом над каким-то делом.
get pierce — приведи мне пирса
I'll get Pierce out of the Sit Room.
Я приведу Пирса из ситуационной комнаты.
Go get Pierce for me, okay, Ben?
Приведи мне Пирса, ладно, Бен?
get pierce — найдите пирс
— Blake, get Pierce.
— Блейк, найди Пирс.
Get Pierce.
Найдите Пирс.
get pierce — другие примеры
— You had to go and get a piercing.
— Ты должен пойти и сделать пирсинг.
You got a piercing.
Оу, пирсинг замутил.
Well, congratulations, you got Pierce to symbolically kill his father by dancing to club music.
Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку.
All right, well, once Pete gets Pierce's marble and I get this one, we're done.
Отлично, как только Пит добудет шарик Пирса, а я заберу этот, мы закончили.
— Okay, look, get Pierce here.
— Слушайте, привезите Пирса сюда.
Показать ещё примеры...