get my money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get my money»
get my money — получишь свои деньги
Come get your money after the New Year.
Возвращайся после Нового Года и получишь свои деньги.
You sign this. You'll get your money in 60 days.
И ты получишь свои деньги через два месяца.
Don't you do us any favors. You' ll get your money.
Не надо нам одолжений, получишь свои деньги.
You'll get your money as promised.
Ты получишь свои деньги.
— You'll get your money! Don't worry.
— Ты получишь свои деньги!
Показать ещё примеры для «получишь свои деньги»...
advertisement
get my money — деньги
You know what I mean? So you needed money, I got you money.
Тебе ведь нужны были деньги?
You better get my money, boy.
Гони деньги, братан, или тебе не поздоровится.
I figure we ought to get our money's worth out of it.
Я решил, мы обязаны на все деньги из неё вытянуть.
I'm gonna get one of these when I get my money.
Когда получу деньги, куплю себе такой же.
— Fiery crash... I can't even get my money across town without making the news.
...погоне, которая привела... даже по городу уже деньги без огласки не провезти.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement
get my money — верну тебе деньги
See what we can do about getting my money back.
Давайте узнаем, как можно вернуть мои деньги.
I'll find ways and means of getting my money.
Я найду способ и средства Как вернуть мои деньги.
I might even get my money back.
Может быть, я даже верну свои деньги.
I'll get my money, get off the plane, turn your ticket in for a refund.
Я верну свои деньги, уйду с самолёта, верну твой билет с возвратом денег.
Oh. Okay, look, I'll get your money back.
О, ладно, слушай я верну тебе деньги.
Показать ещё примеры для «верну тебе деньги»...
advertisement
get my money — достану деньги
I can get you some money.
Я достану тебе денег.
I'll get you some money.
Я достану тебе денег.
Oh come on, I can get you money.
Приезжай, я достану деньги.
Okay, I'm gonna get your money for you.
Хорошо, достану деньги для вас.
— I can get you money, I just--
Я могу достать вам деньги, только...
Показать ещё примеры для «достану деньги»...
get my money — забери свои деньги
Yes, I love you... Get your money back, tramp!
И забери свои деньги, бродяга!
— Then you get your money back.
— Тогда забери свои деньги обратно.
Get your money back.
Забери свои деньги.
To get my money.
Забрать деньги.
Well, can't we take some things to Bond Street, get our money back?
Мы могли бы вернуть кое-что на Бонд-стрит и забрать деньги?
Показать ещё примеры для «забери свои деньги»...
get my money — денег принёс
Got us some money.
Я денег принес.
Got us some money.
Денег принес.
No, he's supposed to be getting me money, not costing me money.
Нет, предполагалось, что он принесёт мне деньги, а не возьмёт их у меня.
I told Fletcher I was gonna get him the money. You shut up!
Я же сказал Флетчеру, что принесу деньги.
I got your money.
Принес тебе деньги.
Показать ещё примеры для «денег принёс»...
get my money — возьмите деньги
— He's got your money!
— Он взял деньги.
Now just give me your stupid keys... so I can get my money out of your stupid car.
Только дай мне твои дурацкие ключи... чтобы я мог взять мои деньги из твоей дурацкой машины.
Let me get his money.
Дай я возьму его деньги.
Just where did you get your money?
Откуда вы взяли деньги?
Then I went back to the locker room got my money and went down to the post office.
Потом я вернулся в раздевалку взял мои деньги и пошёл в почтовое отделение.
Показать ещё примеры для «возьмите деньги»...
get my money — своё получишь
What if I said you could get your money back if you'd give up Tess?
А если я скажу, что ты получишь их обратно если откажешься от Тесс?
I'll give you yours as soon as I get my money back.
Я отдам ваши деньги сразу, как получу свои.
Morrie, you'll get your money.
Mорри, ты получишь cвои дeньги.
I ploughed, I got my money, saved it and went to a resort.
Я свое вспахал, свое получил, собрал, на курорт поехал.
That's not cheap. — You'll get your money's worth. Darling.
— Ты многое получишь, дорогой.
Показать ещё примеры для «своё получишь»...
get my money — получите назад ваши деньги
That's just great, Larry, you got your money back.
Вот как отлично, Ларри, ты получил назад свои деньги.
Then after I win the contest, I bring them all back, I get my money back.
А после победы в соревновании, я верну их и получу назад свои деньги.
You'll get your money, now get out!
Вы получите свои деньги назад, а теперь убирайтесь!
We've gotta get our money back.
Нужно получить назад наши деньги.
Ok. You'll get your money back, every penny of it.
Вы получите назад ваши деньги до последнего цента!