get him to confess — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get him to confess»

get him to confessзаставить его признаться

You got to get him to confess?
— Ты должен заставить его признаться.
Do you think you could get him to confess again?
Как думаете смоли бы заставить его признаться еще раз?
I thought the plan was to get him to confess.
Я думала, мы договорились заставить его признаться.
I don't see why you need to hear everything from me... to get him to confess.
Не понимаю, почему ты хочешь услышать всё это от меня, чтобы заставить его признаться.
Well, we'll just have to get him to confess.
Что ж, придется заставить его признаться.
Показать ещё примеры для «заставить его признаться»...

get him to confessчто вы признаетесь

You're bluffing; you're just trying to get me to confess.
Вы блефуете, вы хотите, чтобы я призналась.
Tie him up, get him to confess to whatever it is he's done.
— Свяжем, чтобы он признался, что сделал.
— I said I will get him to confess.
— Я же сказала, что признается.
You know, I'm betting they can put enough pressure on Turbo to get him to confess that his lover Danny got him to do his dirty work.
Держу пари, что они надавят на Турбо и он признается, что его любовник Дэнни попросил его сделать всю грязную работу.
Lassiter's confident we can get him to confess to the murder of Dan Cooper, and lead us to the body.
Лэсситер уверен, что он признается в убийстве Дэна Купера и приведет нас к телу
Показать ещё примеры для «что вы признаетесь»...

get him to confessзаставить его сознаться

Good. Well, maybe you can get him to confess.
Хорошо, может быть ты сможешь заставить его сознаться.
We have to get him to confess.
Мы должны заставить его сознаться.
Do you really think you can get me to confess?
Вы правда думаете, что заставите меня сознаться?
What if I get him to confess?
А что, если я заставлю его сознаться?
The pendant is the lever to get them to confess.
Подвеска — это рычаг, который заставит их сознаться.
Показать ещё примеры для «заставить его сознаться»...