gather the troops — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gather the troops»

gather the troopsсобрать войско

You understand it takes time to gather the troops, — to prepare for battle...
Ты же понимаешь, что требуется время, чтобы собрать войско, приготовиться к битве.
Then I'll gather the troops.
Тогда надо собрать войско.
Men of Naples we must gather the troops and attack at first light.
Люди Неаполя... мы должны собрать войска и атаковать на рассвете.
Gathered troops?
Собрал войско?

gather the troopsсобирать войска

Well, someone needed to gather the troops.
Ну, кто-то же должен собирать войска.
Maud is going to France to gather troops.
Мод отправляется во Францию собирать войска.
I'll gather the troops.
Я собираю войска.

gather the troopsсобирай ребят

Gather the troops, Lisbon.
Собирай ребят, Лисбон.
Gather the troops, Lisbon.
Собирай ребят, Лисбон

gather the troops — другие примеры

It's just like in the army once, it was exciting to gather the troops, lining them up from left to right.
Это как будто в армии, очень возбуждает выстраивать войска, переставляя их слева направо.
Torop, gather troops.
Тороп, поднимай заставу.
Gather the troops. This is a spy hunt!
Взять предателя!
Gather the troops!
Созвать войска!
So, you told Wallace to wait, then you called Stringer... and Stringer, he gathered the troops.
Итак, ты сказал Уоллесу ждать, потом позвонил Стрингеру... а Стрингер собрал бойцов.
Показать ещё примеры...