gap between — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gap between»

gap betweenпробел между

See? It's filling in the gaps between the partials And extrapolating as much of the full print as it can.
она заполняет пробелы между участками, и экстраполирует полный отпечаток, насколько возможно и если оно сработает, что мы получим?
This is one of two visible partials on the thumb. And that's the other one. But there are gaps between the two partials
Вот одна из имеющихся у нас частей от отпечатка а вот ещё одна но между ними есть пробелы в которых есть какое-то количество ключевых точек для идентификации но... теперь у нас есть программа, и если она работает, как и должна... о, видите?
When Hydra was communicating with S.H.I.E.L.D., we'd use white noise in the gaps between S.H.I.E.L.D.'s quantum key distribution channels to hide messages.
Когда Гидра была связана со Щ.И.Т.ом, мы использовали белые шумы в пробелах между квантовыми каналами рассылки Щ.И.Т.а чтобы спрятать сообщение.
Well, now when you've got a four-year gap between when Salter gave him the gun and when we found it on Harbach...
Теперь у нас есть четырехлетний пробел между тем как Солтер отдал его Бланту и тем когда мы нашли его у Харбаха.
Yeah, there's a gap where there should be accounts, that's the gap I can see, the big account-free gap between page one and page 210.
— Мда, тут пробел в том месте, где должна быть отчётность, этот пробел я вижу, такой большой без-отчётный пробел между страницами 1 и 210.

gap betweenразрыв между

The gap between us may grow wider and wider.
Разрыв между нами будет расти и расти.
The gap between rich and poor has widened.
Разрыв между богатыми и бедными увеличился.
The gap between rich and poor is bigger now than 30 or even 10 years ago.
Разрыв между богатыми и бедными стал шире, чем 30 или даже 10 лет назад.
HOWEVER, THE GAP BETWEEN THE TWO CANDIDATES IS STARTING TO NARROW.
Однако разрыв между кандидатами начинает сокращаться.
Anyway it -— it seems like there's... there's a huge gap between... the depths that you reached last week and the... heights... at which you are today.
В любом случае. Это напоминает мне то, что происходит здесь. Есть огромный разрыв между глубиной которой ты достигла на прошлой неделе и высотой
Показать ещё примеры для «разрыв между»...

gap betweenпромежуток между

'The gaps between my worship are getting shorter.
Промежутки между моими молитвами становятся все короче и короче.
"The gaps between my worships are getting shorter, like contractions.
Промежутки между моими молитвами становятся все короче и короче.
What do you mean gap between my teeth?
Что ты имеешь ввиду промежуток между зубами?
«Now, the gap between the flywheel and the magneto should be no wider... » Hey, easy.
Промежуток между маховиком и индуктором должен быть не шире... Полегче. — Хватит уже.
You have a gap between your teeth.
У тебя есть промежуток между зубов.
Показать ещё примеры для «промежуток между»...

gap betweenпропасть между

In 50 years, the gap between rich and poor... has grown wider than ever.
За 50 лет пропасть между богатыми и бедными... выросла, как никогда ранее.
And if the policy stays in place, despite the attacks on it by this council, I will look like a tone-deaf autocrat, and the gap between my department and the public will grow larger.
А если политика останется, несмотря на нападки на неё со стороны этого совета, я буду выглядеть, как равнодушный деспот, и пропасть между моим департаментом и людьми будет расти.
The gap between rich and poor, between government and the people, between true security and the notion of feeling safe,
Пропасть между богатыми и бедными, между правительством и народом, между настоящей безопасностью и представлениями о ней"
It's the gap between the aristocracy and the poor, and...
Мне не дает покоя пропасть между аристократией и беднотой и...
It's the specific point when the growing child is able to recognize a gap between what exists and what might exist.
Есть такой момент, когда ребёнок начинает ощущать пропасть между желаемым и действительным.
Показать ещё примеры для «пропасть между»...

gap betweenщель между

Oh, a gap between the now and the now, as Sergeant Benton put it.
Ох, щель между сейчас и сейчас, как сказал сержант Бентон.
Has one of them got a gap between the front teeth?
У него щель между зубами.
I like the gap between your teeth.
Люблю твою щель между зубами.
It was an article about this politician who had hidden some compromising files in the gaps between the walls of his house.
Там была статья о том политике, который прятал компрометирующие файлы в щелях между стенами его дома.
When we are born, we have gaps between the plates of our skull
Когда мы родились, в нашем черепе были щели, что позволяло черепу выдерживать деформацию во время родов.

gap betweenбрешь между

And at the same time. Vizontele will narrow the gap between our town and the world.
Визонтеле сузит брешь между нашим городком и миром.
Right now there's a huge gap between my brain and my spinal cord.
Сейчас у меня огромная брешь между головой и позвоночником.
Close the gap between what I have and what I need and I will give you the world.
Закройте брешь между тем, что у меня есть, и тем, что надо, и я положу мир к ваши ногам.
So, I guess there is a gap between victims and law enforcement.
Так что, я думаю, что есть брешь между жертвами и правоохранительными органами.
There's a gap between knees and calves, your calves and your ankles.
У вас брешь между коленками, между икрами и лодыжками.