fun starts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fun starts»

fun startsначнётся веселье

This is when the fun starts.
Как только начнётся веселье.
When does the fun start?
Когда начнётся веселье?
It's also a good idea to use time-delay devices so that when the fun starts, you'll be nowhere near it.
Также хорошей идеей будет использовать устройства, типа таймера, так, чтобы когда начнётся веселье, вас бы не было по близости.
When does the fun start? You're having a bad reaction.
Когда начнётся веселье?
That's when the fun starts.
Тогда и начнется веселье.
Показать ещё примеры для «начнётся веселье»...

fun startsвеселье начинается

I always feel like a wet blanket at retirement parties, like the fun starts after I walk out the door.
Я всегда чувствую себя занудой на прощальных вечеринках, как будто веселье начинается, когда я ухожу.
The fun starts with brunch at Carney's in Studio City, a hotdog stand in a converted railroad dining car.
Веселье начинается с завтрака в ресторане Carney's в Studio City хот-доги в киоске — вагоне-ресторане.
The real fun starts when you get to pick the rat you're going to feed it to, and maybe you choose the beady-eyed little mother who's been biting you all week.
Настоящее веселье начинается тогда, когда тебе нужно выбрать крысу которую ты собираешь откармливать, а та вероятнее предпочла бы остаться со своей маленькой крысо-мамой, кусающей тебя изо дня в день.
It's where the fun starts.
Веселье начинается.
That's the sound of fun starting.
Так начинается веселье.
Показать ещё примеры для «веселье начинается»...