fuck up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «fuck up»
/fʌk ʌp/
Варианты перевода словосочетания «fuck up»
fuck up — облажаться
Somebody fucked up.
Так что кто-то облажался.
Don't you think that's fucked up?
Ты уверен, что не облажался?
Now, you think I'm gonna think the heat because you fucked up.
Так вот, ты считаешь, что я буду все это терпеть, потому что ты облажался.
Okay, I admit it, I fuck up... are you happy now?
Ну ладно, признаю, я облажался, ты довольна?
Shit man, you done fucked up again.
Блин, чувак. Ты опять облажался.
Показать ещё примеры для «облажаться»...
fuck up — заткнуться
What are you going to do, lock me up and throw away the key? Shut the fuck up!
Заткнись!
— You shut the fuck up, all right?
— Сам заткнись, придурок!
— You shut the fuck up!
— Сам заткнись!
Take the hundred bucks, and shut the fuck up.
Возьми сотню и заткнись.
Shut the fuck up, fat man!
Заткнись, толстяк!
Показать ещё примеры для «заткнуться»...
fuck up — испортить
I'm all fucked up.
Я всё испортил.
I really fucked up this time.
На этот раз я действительно все испортил этим.
That was so fucked up.
Ты все испортил.
You sure did fuck up.
Ты несомненно всё испортил.
I've fucked up everything.
Я всё испортил.
Показать ещё примеры для «испортить»...
fuck up — мать твою
— You shut up! — Shut the fuck up!
— Заткнись, мать твою!
— Would you shut the fuck up?
— Ты заткнёшься, мать твою?
— Schnauzer. — Shut the fuck up!
— Заткнись, мать твою!
Shut the fuck up.
Закрой рот, мать твою.
You shut the fuck up. Who the hell do you think you are?
Сам заткнись, мать твою, что ты себе вообразил?
Показать ещё примеры для «мать твою»...
fuck up — хреновый
Hey, kid, pretty fucked up, huh?
Эй, парень, совсем тебе хреново, да?
It's fucked up.
Это просто хреново.
— Oh, man, that's fucked up.
— Черт. Хреново.
That wife killer's looking pretty fucked up.
Этот убийца своей жены и правда хреново выглядит.
They enchant you and you end up fucked up.
Они очаруют тебя... и кончишь ты хреново.
Показать ещё примеры для «хреновый»...
fuck up — проебать
There was this intake meeting this morning I totally fucked up.
Утром у меня было собеседование, которое я тоже проебал.
Zig fucked up the package.
Зиг проебал упаковку товара.
You fucked up the package, didn't you, Zig?
Ты проебал упаковку, так, Зиг?
And if she doesn't experience this with me, it means I fucked up.
А если она не чувствует этого со мной, это означает, что я проебал.
You were gonna say I fucked up with you as well?
Хочешь сказать, что и тебя я тоже проебал?
Показать ещё примеры для «проебать»...
fuck up — пасть
Just shut the fuck up.
Заткни свою пасть!
Shut the fuck up, amigo.
Заткни пасть, амиго.
Then shut the fuck up.
Тогда прикрой пасть!
Shut the fuck up and open the safe!
Заткни пасть и открывай сейф!
Well, then I'm gonna need you to shut the fuck up.
Что ж, тогда я должен заткнуть твою поганую пасть.
Показать ещё примеры для «пасть»...
fuck up — заткнуть пасть
Shut the fuck up!
Заткни пасть!
— Shut the fuck up. Hurry up with that shit.
Заткни пасть!
— Dinger, shut the fuck up.
— Дингер, заткни пасть.
Yo, shut the fuck up!
Эй, заткни пасть!
— Shut the fuck up!
— Заткни пасть!
Показать ещё примеры для «заткнуть пасть»...
fuck up — закрыть пасть
— Shut the fuck up !
— А ну, закрой пасть!
— Shut the fuck up!
— Закрой пасть!
Hey, Lou, shut the fuck up, all right?
Эй, Лу, закрой пасть, ладно?
— Shut the fuck up.
— Закрой пасть.
Shut the fuck up, nathan.
Закрой пасть, Нэйтан.
Показать ещё примеры для «закрыть пасть»...
fuck up — налажать
First, I thought that the others were to blame, my uncle, for example, but now I'm not so sure... my uncle was to blame, but I also fucked up... concerning that... the fact that I can't find a job.
Сначала я считал, что нужно винить остальных, моего дядю, к примеру, но теперь я не так уверен... моего дядю нужно винить, но и сам я налажал... учитывая тот факт... факт, что я не могу найти работу.
I just cannot imagine a way in which you could have fucked up more.
Ты налажал.
I fucked up.
— Я налажал.
OK, I fucked up.
Признаю, я налажал.
I fucked up!
Я налажал.
Показать ещё примеры для «налажать»...