from misery — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «from misery»
from misery — от горя
Mum stopped weeping from misery and wept with happiness.
Мать пререстала плакать от горя и стала плакать от счастья.
From misery, evil and the fools
От горя, зла и дураков,
You can't hide from misery.
От горя не спрячешься.
Must we always build walls... to break the chain of human solidarity, separate peoples and protect the happiness of some from the misery of others?
Должны ли мы всегда возводить стены, чтобы разорвать узы человеческой солидарности, разделять людей и защищать счастье одних от горя других?
from misery — от нищеты
I wish for relief from misery.
Я жажду избавления от нищеты.
I'm saving you from misery.
Я спасаю тебя от нищеты.
Widow of a paralyzed poet whom I've pulled from misery
Вдову грошового поэта-паралитика, Которую я вытащила из нищеты
from misery — от страданий
I want a life for us together, free from this misery.
Я хочу, чтобы в нашей жизни больше не было страданий.
Put him from misery, as you did Varro --
Избавь его от страданий, так же, как сделал это с Вароном.
from misery — другие примеры
For me, there's been no escape from the misery of life.
Мне некуда было скрыться от жизненных невзгод.
Far from the misery of the world
Далеко от несчастий этой земли,
I'm free from misery.
Да простится мне вина, Дева Мария — мать моя.
— Save us from this misery.
Эй, Гас, спаси нас от этой напасти!
I'm free d from misery and sorrow
Я свободен от печали
Показать ещё примеры...