от нищеты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от нищеты»
от нищеты — from misery
Я жажду избавления от нищеты.
I wish for relief from misery.
Я спасаю тебя от нищеты.
I'm saving you from misery.
После того, как избавлю Бизли от нищеты.
After I've put Bisley out of his misery.
от нищеты — from poverty
Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный?
Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable?
Эта гантель спасает меня от нищеты и бесславия.
That dumbbell saves me from poverty and insignificance.
Черные дети из трущоб страдают от нищеты, расизма, от произвола полиции, от постоянных арестов...
Urban, young, black children deal with poverty and racism, oppression from police brutality itself,
от нищеты — другие примеры
Я отчаянно нуждалась, когда встретила его, я так устала от нищеты.
Fun for the first time in years. Do you like him?
— От нищеты.
— Penury.
Я думал, вы хотите пройти аттестацию, чтобы спасти себя и Нину от нищеты.
Didn't you need to pass your assessment so that you could continue your life with Nina?
Ведь компании вроде вашей не страдают от нищеты!
Not that companies like yours are strapped for cash!
Ты был избран стать моим сыном, спасён от нищеты, ни в чём не нуждался.
You were chosen. To be my son. Plucked from poverty, wanting for nothing.
Показать ещё примеры...